O quarto anjo derramou a sua taça sobre o sol, e lhe foi dado queimar a humanidade com fogo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
The fourth angel poured out his bowl on the sun, and the sun was allowed to scorch people with fire.
New International Version
Veio o quarto anjo e derramou a sua taça sobre o sol, e foi concedido poder ao sol para queimar a humanidade com fogo.
King James Atualizada
E o quarto anjo derramou a sua taça sobre o sol, e foi-lhe permitido que abrasasse os homens com fogo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E o quarto Anjo derramou sua sal va sobre o sol: e foi lhe dado, que aos homens com fogo abrazasse.
1848 - Almeida Antiga
O quarto anjo derramou a sua taça no sol, e foi dado poder ao sol para queimar os homens com fogo.
Nova Versão Internacional
And the fourth poured out his bowl upon the sun; and it was given unto it to scorch men with fire.
American Standard Version
O quarto anjo derramou a sua taça sobre o sol, e foi-lhe permitido que abrasasse os homens com fogo.
Almeida Recebida
O quarto anjo derramou a sua taça sobre o sol, e foi-lhe dado queimar os homens com fogo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the fourth let what was in his vessel come out on the sun; and power was given to it that men might be burned with fire.
Basic English Bible
Depois o quarto anjo derramou a sua taça sobre o sol, e ele recebeu licença para queimar as pessoas com fogo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E o quarto anjo derramou a sua taça sobre o sol, e foi-lhe permitido que abrasasse os homens com fogo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O quarto anjo derramou sua taça sobre o sol, que com seu fogo fez queimar as pessoas.
Nova Versão Transformadora
Comentários