Genesis 19:27

E Abraão levantou-se aquela mesma manhã de madrugada, e foi para aquele lugar onde estivera diante da face do Senhor;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo-se levantado Abraão de madrugada, foi para o lugar onde estivera na presença do Senhor;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Abraão levantou-se aquela mesma manhã de madrugada e foi para aquele lugar onde estivera diante da face do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Na manhã seguinte, Abraão se levantou de madrugada e foi para o lugar onde tinha estado na presença do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No dia seguinte Abraão se levantou de madrugada e foi até o lugar onde havia falado com Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Na manhã seguinte, Abraão se levantou e voltou ao lugar onde tinha estado diante do Senhor.

Nova Versão Internacional

Naquela manhã, Abraão se levantou cedo e correu para o lugar onde tinha estado na presença do Senhor.

Nova Versão Transformadora

E Abraham levantou-se aquella mesma manhã de madrugada para aquelle lugar, aonde estivera diante da face de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

E Abraão levantou-se de madrugada, e foi ao lugar onde estivera em pé diante do Senhor;

Almeida Recebida

Na manhã seguinte, Abraão se levantou e voltou ao lugar onde tinha estado na presença do SENHOR.

King James Atualizada

And Abraham got up early in the morning and went to the place where he had been talking with the Lord:

Basic English Bible

Early the next morning Abraham got up and returned to the place where he had stood before the Lord.

New International Version

And Abraham gat up early in the morning to the place where he had stood before Jehovah:

American Standard Version

Genesis 19

Apressa-te, escapa-te para ali; porque nada poderei fazer, enquanto não tiveres ali chegado. Por isso se chamou o nome da cidade Zoar.
Saiu o sol sobre a terra, quando Ló entrou em Zoar.
Então o Senhor fez chover enxofre e fogo, do Senhor desde os céus, sobre Sodoma e Gomorra.
E derribou aquelas cidades, e toda aquela campina, e todos os moradores daquelas cidades, e o que nascia da terra.
E a mulher de Ló olhou para trás e ficou convertida numa estátua de sal.
27
E Abraão levantou-se aquela mesma manhã de madrugada, e foi para aquele lugar onde estivera diante da face do Senhor;
E olhou para Sodoma e Gomorra, e para toda a terra da campina; e viu, e eis que o fumo da terra subia, como o fumo duma fornalha.
E aconteceu que, destruindo Deus as cidades da campina, Deus se lembrou de Abraão, e tirou a Ló do meio da destruição, derribando aquelas cidades em que Ló habitara.
E subiu Ló de Zoar, e habitou no monte, e as suas duas filhas com ele; porque temia habitar em Zoar; e habitou numa caverna, ele e as suas duas filhas.
Então a primogênita disse à menor: Nosso pai é já velho, e não há varão na terra que entre a nós, segundo o costume de toda a terra;
Vem, demos a beber vinho a nosso pai, e deitemo-nos com ele, para que em vida conservemos semente de nosso pai.