Genesis 19:27

Tendo-se levantado Abraão de madrugada, foi para o lugar onde estivera na presença do Senhor;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Na manhã seguinte, Abraão se levantou e voltou ao lugar onde tinha estado na presença do SENHOR.

King James Atualizada

E Abraão levantou-se aquela mesma manhã de madrugada, e foi para aquele lugar onde estivera diante da face do Senhor;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Early the next morning Abraham got up and returned to the place where he had stood before the Lord.

New International Version

Na manhã seguinte, Abraão se levantou e voltou ao lugar onde tinha estado diante do Senhor.

Nova Versão Internacional

Na manhã seguinte, Abraão se levantou de madrugada e foi para o lugar onde tinha estado na presença do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Abraham levantou-se aquella mesma manhã de madrugada para aquelle lugar, aonde estivera diante da face de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

And Abraham gat up early in the morning to the place where he had stood before Jehovah:

American Standard Version

And Abraham got up early in the morning and went to the place where he had been talking with the Lord:

Basic English Bible

E Abraão levantou-se aquela mesma manhã de madrugada e foi para aquele lugar onde estivera diante da face do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Abraão levantou-se de madrugada, e foi ao lugar onde estivera em pé diante do Senhor;

Almeida Recebida

Naquela manhã, Abraão se levantou cedo e correu para o lugar onde tinha estado na presença do Senhor.

Nova Versão Transformadora

No dia seguinte Abraão se levantou de madrugada e foi até o lugar onde havia falado com Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 19

Apressa-te, refugia-te nela; pois nada posso fazer, enquanto não tiveres chegado lá. Por isso, se chamou Zoar o nome da cidade.
Saía o sol sobre a terra, quando Ló entrou em Zoar.
Então, fez o Senhor chover enxofre e fogo, da parte do Senhor, sobre Sodoma e Gomorra.
E subverteu aquelas cidades, e toda a campina, e todos os moradores das cidades, e o que nascia na terra.
E a mulher de Ló olhou para trás e converteu-se numa estátua de sal.
27
Tendo-se levantado Abraão de madrugada, foi para o lugar onde estivera na presença do Senhor;
e olhou para Sodoma e Gomorra e para toda a terra da campina e viu que da terra subia fumaça, como a fumarada de uma fornalha.
Ao tempo que destruía as cidades da campina, lembrou-se Deus de Abraão e tirou a Ló do meio das ruínas, quando subverteu as cidades em que Ló habitara.
Subiu Ló de Zoar e habitou no monte, ele e suas duas filhas, porque receavam permanecer em Zoar; e habitou numa caverna, e com ele as duas filhas.
Então, a primogênita disse à mais moça: Nosso pai está velho, e não há homem na terra que venha unir-se conosco, segundo o costume de toda terra.
Vem, façamo-lo beber vinho, deitemo-nos com ele e conservemos a descendência de nosso pai.