Genesis 19:27

Tendo-se levantado Abraão de madrugada, foi para o lugar onde estivera na presença do Senhor;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Abraão levantou-se aquela mesma manhã de madrugada, e foi para aquele lugar onde estivera diante da face do Senhor;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Abraão levantou-se aquela mesma manhã de madrugada e foi para aquele lugar onde estivera diante da face do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Na manhã seguinte, Abraão se levantou de madrugada e foi para o lugar onde tinha estado na presença do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No dia seguinte Abraão se levantou de madrugada e foi até o lugar onde havia falado com Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Na manhã seguinte, Abraão se levantou e voltou ao lugar onde tinha estado diante do Senhor.

Nova Versão Internacional

Naquela manhã, Abraão se levantou cedo e correu para o lugar onde tinha estado na presença do Senhor.

Nova Versão Transformadora

E Abraham levantou-se aquella mesma manhã de madrugada para aquelle lugar, aonde estivera diante da face de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

E Abraão levantou-se de madrugada, e foi ao lugar onde estivera em pé diante do Senhor;

Almeida Recebida

Na manhã seguinte, Abraão se levantou e voltou ao lugar onde tinha estado na presença do SENHOR.

King James Atualizada

And Abraham got up early in the morning and went to the place where he had been talking with the Lord:

Basic English Bible

Early the next morning Abraham got up and returned to the place where he had stood before the Lord.

New International Version

And Abraham gat up early in the morning to the place where he had stood before Jehovah:

American Standard Version

Genesis 19

Apressa-te, refugia-te nela; pois nada posso fazer, enquanto não tiveres chegado lá. Por isso, se chamou Zoar o nome da cidade.
Saía o sol sobre a terra, quando Ló entrou em Zoar.
Então, fez o Senhor chover enxofre e fogo, da parte do Senhor, sobre Sodoma e Gomorra.
E subverteu aquelas cidades, e toda a campina, e todos os moradores das cidades, e o que nascia na terra.
E a mulher de Ló olhou para trás e converteu-se numa estátua de sal.
27
Tendo-se levantado Abraão de madrugada, foi para o lugar onde estivera na presença do Senhor;
e olhou para Sodoma e Gomorra e para toda a terra da campina e viu que da terra subia fumaça, como a fumarada de uma fornalha.
Ao tempo que destruía as cidades da campina, lembrou-se Deus de Abraão e tirou a Ló do meio das ruínas, quando subverteu as cidades em que Ló habitara.
Subiu Ló de Zoar e habitou no monte, ele e suas duas filhas, porque receavam permanecer em Zoar; e habitou numa caverna, e com ele as duas filhas.
Então, a primogênita disse à mais moça: Nosso pai está velho, e não há homem na terra que venha unir-se conosco, segundo o costume de toda terra.
Vem, façamo-lo beber vinho, deitemo-nos com ele e conservemos a descendência de nosso pai.