Genesis 19:27

E Abraão levantou-se aquela mesma manhã de madrugada e foi para aquele lugar onde estivera diante da face do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Na manhã seguinte, Abraão se levantou e voltou ao lugar onde tinha estado na presença do SENHOR.

King James Atualizada

E Abraão levantou-se aquela mesma manhã de madrugada, e foi para aquele lugar onde estivera diante da face do Senhor;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Early the next morning Abraham got up and returned to the place where he had stood before the Lord.

New International Version

Na manhã seguinte, Abraão se levantou e voltou ao lugar onde tinha estado diante do Senhor.

Nova Versão Internacional

Na manhã seguinte, Abraão se levantou de madrugada e foi para o lugar onde tinha estado na presença do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Abraham levantou-se aquella mesma manhã de madrugada para aquelle lugar, aonde estivera diante da face de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Tendo-se levantado Abraão de madrugada, foi para o lugar onde estivera na presença do Senhor;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Abraham gat up early in the morning to the place where he had stood before Jehovah:

American Standard Version

And Abraham got up early in the morning and went to the place where he had been talking with the Lord:

Basic English Bible

E Abraão levantou-se de madrugada, e foi ao lugar onde estivera em pé diante do Senhor;

Almeida Recebida

Naquela manhã, Abraão se levantou cedo e correu para o lugar onde tinha estado na presença do Senhor.

Nova Versão Transformadora

No dia seguinte Abraão se levantou de madrugada e foi até o lugar onde havia falado com Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 19

Apressa-te, escapa-te para ali; porque nada poderei fazer, enquanto não tiveres ali chegado. Por isso, se chamou o nome da cidade Zoar.
Saiu o sol sobre a terra, quando Ló entrou em Zoar.
Então, o Senhor fez chover enxofre e fogo, do Senhor desde os céus, sobre Sodoma e Gomorra.
E derribou aquelas cidades, e toda aquela campina, e todos os moradores daquelas cidades, e o que nascia da terra.
E a mulher de Ló olhou para trás e ficou convertida numa estátua de sal.
27
E Abraão levantou-se aquela mesma manhã de madrugada e foi para aquele lugar onde estivera diante da face do Senhor.
E olhou para Sodoma e Gomorra e para toda a terra da campina; e viu, e eis que a fumaça da terra subia, como a fumaça duma fornalha.
E aconteceu que, destruindo Deus as cidades da campina, Deus se lembrou de Abraão e tirou Ló do meio da destruição, derribando aquelas cidades em que Ló habitara.
E subiu Ló de Zoar e habitou no monte, e as suas duas filhas com ele, porque temia habitar em Zoar; e habitou numa caverna, ele e as suas duas filhas.
Então, a primogênita disse à menor: Nosso pai é já velho, e não há varão na terra que entre a nós, segundo o costume de toda a terra.
Vem, demos a beber vinho a nosso pai e deitemo-nos com ele, para que em vida conservemos semente de nosso pai.