Genesis 19:27

No dia seguinte Abraão se levantou de madrugada e foi até o lugar onde havia falado com Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo-se levantado Abraão de madrugada, foi para o lugar onde estivera na presença do Senhor;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Abraão levantou-se aquela mesma manhã de madrugada, e foi para aquele lugar onde estivera diante da face do Senhor;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Abraão levantou-se aquela mesma manhã de madrugada e foi para aquele lugar onde estivera diante da face do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Na manhã seguinte, Abraão se levantou de madrugada e foi para o lugar onde tinha estado na presença do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Na manhã seguinte, Abraão se levantou e voltou ao lugar onde tinha estado diante do Senhor.

Nova Versão Internacional

Naquela manhã, Abraão se levantou cedo e correu para o lugar onde tinha estado na presença do Senhor.

Nova Versão Transformadora

E Abraham levantou-se aquella mesma manhã de madrugada para aquelle lugar, aonde estivera diante da face de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

E Abraão levantou-se de madrugada, e foi ao lugar onde estivera em pé diante do Senhor;

Almeida Recebida

Na manhã seguinte, Abraão se levantou e voltou ao lugar onde tinha estado na presença do SENHOR.

King James Atualizada

And Abraham got up early in the morning and went to the place where he had been talking with the Lord:

Basic English Bible

Early the next morning Abraham got up and returned to the place where he had stood before the Lord.

New International Version

And Abraham gat up early in the morning to the place where he had stood before Jehovah:

American Standard Version

Genesis 19

Agora vá depressa, pois eu não poderei fazer nada enquanto você não chegar lá. Ló tinha dito que a cidade era bem pequena, e por isso ela recebeu o nome de Zoar .
Ló chegou a Zoar depois que o sol já havia saído.
De repente, lá do céu, o Senhor Deus fez chover fogo e enxofre sobre Sodoma e Gomorra.
Ele destruiu essas duas cidades, e também todo o vale e os seus moradores, e acabou com todas as plantas e árvores daquela região.
E aconteceu que a mulher de Ló olhou para trás e virou uma estátua de sal.
27
No dia seguinte Abraão se levantou de madrugada e foi até o lugar onde havia falado com Deus, o Senhor.
Abraão olhou na direção de Sodoma, de Gomorra e de todo o vale e viu que da terra subia fumaça, como se fosse a fumaça de uma grande fornalha.
Foi assim que Deus destruiu as cidades do vale. Mas ele pensou em Abraão e fez com que Ló escapasse da destruição das cidades onde havia morado.
Ló teve medo de ficar morando em Zoar e por isso foi para as montanhas, junto com as duas filhas. Ali os três viviam numa caverna.
Certo dia a filha mais velha disse à mais nova: - O nosso pai já está ficando velho, e não há nenhum outro homem nesta região. Assim não podemos casar e ter filhos, como é costume em toda parte.
Venha cá, vamos dar vinho a papai até que fique bêbado. Então nós nos deitaremos com ele e assim teremos filhos dele.