Genesis 27:9

Vai agora ao rebanho, e traze-me de lá dois bons cabritos das cabras, e eu farei deles um guisado saboroso para teu pai, como ele gosta,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vai ao rebanho e traze-me dois bons cabritos; deles farei uma saborosa comida para teu pai, como ele aprecia;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vai, agora, ao rebanho e traze-me de lá dois bons cabritos; e eu farei deles um guisado saboroso para teu pai, como ele gosta;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vá ao rebanho e traga-me dois bons cabritos. Deles farei uma saborosa comida para o seu pai, como ele aprecia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vá ao lugar onde estão os nossos animais e traga dois cabritos dos melhores. Eu vou preparar uma comida saborosa, como o seu pai gosta,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vá ao rebanho e traga-me dois cabritos escolhidos, para que eu prepare uma comida saborosa para seu pai, como ele aprecia.

Nova Versão Internacional

Vá ao rebanho e traga-me dois dos melhores cabritos. Eu os usarei para preparar o prato favorito de seu pai.

Nova Versão Transformadora

Vai agora ao rebanho, e traze para mim de lá dous bons cabritos das cabras, e eu farei golodices para teu pai, como elle ama.

1848 - Almeida Antiga

Vai ao rebanho, e traze-me de lá das cabras dois bons cabritos; e eu farei um guisado saboroso para teu pai, como ele gosta;

Almeida Recebida

Vai ao rebanho e traze-me de lá dois belos cabritos, e prepararei para teu pai um bom prato, como ele gosta.

King James Atualizada

Go to the flock and get me two fat young goats; and I will make of them a meal to your father's taste:

Basic English Bible

Go out to the flock and bring me two choice young goats, so I can prepare some tasty food for your father, just the way he likes it.

New International Version

Go now to the flock, and fetch me from thence two good kids of the goats. And I will make them savory food for thy father, such as he loveth.

American Standard Version

Genesis 27

E faze-me um guisado saboroso, como eu gosto, e traze-mo, para que eu coma; para que minha alma te abençoe, antes que morra.
E Rebeca escutou quando Isaque falava ao seu filho Esaú: e foi-se Esaú ao campo, para apanhar caça que havia de trazer.
Então falou Rebeca a Jacó seu filho, dizendo: Eis que tenho ouvido o teu pai que falava com Esaú teu irmão, dizendo:
Traze-me caça, e faze-me um guisado saboroso, para que eu coma, e te abençoe diante da face do Senhor, antes da minha morte.
Agora pois, filho meu, ouve a minha voz naquilo que eu te mando:
09
Vai agora ao rebanho, e traze-me de lá dois bons cabritos das cabras, e eu farei deles um guisado saboroso para teu pai, como ele gosta,
E levá-lo-ás a teu pai, para que o coma; para que te abençoe antes da sua morte.
Então disse Jacó a Rebeca, sua mãe: Eis que Esaú meu irmão é varão cabeludo, e eu varão liso.
Porventura me apalpará o meu pai, e serei em seus olhos enganador: assim trarei eu sobre mim maldição, e não bênção.
E disse-lhe sua mãe: Meu filho, sobre mim seja a tua maldição; somente obedece à minha voz, e vai traze-mos.
E foi, e tomou-os, e trouxe-os a sua mãe; e sua mãe fez um guisado saboroso, como seu pai gostava.