Jo 15:10

Também há entre nós encanecidos e idosos, muito mais idosos do que teu pai.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também há entre nós encanecidos e idosos, muito mais idosos do que teu pai.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também há entre nós encanecidos e idosos, muito mais idosos do que teu pai.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também há entre nós homens idosos e de cabelos brancos, muito mais velhos do que o seu pai.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

O que sabemos nós aprendemos com pessoas idosas, que nasceram antes do seu pai.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Temos do nosso lado homens de cabelos brancos, muito mais velhos que o seu pai.

Nova Versão Internacional

Homens idosos, de cabelo grisalho, mais velhos que seu pai, pensam exatamente como nós!

Nova Versão Transformadora

Tambem ha entre nós velhos de çaãs e decrepitos, maiores em dias que teu pai.

1848 - Almeida Antiga

Conosco estão os encanecidos e idosos, mais idosos do que teu pai.

Almeida Recebida

Cabeças com cabelos brancos e homens já anciãos há entre nós, muito mais avançados em dias que teu pai e todos concordam conosco.

King James Atualizada

With us are men who are grey-haired and full of years, much older than your father.

Basic English Bible

The gray-haired and the aged are on our side, men even older than your father.

New International Version

With us are both the gray-headed and the very aged men, Much elder than thy father.

American Standard Version

Jo 15

Porque a tua boca declara a tua iniquidade; e tu escolheste a língua dos astutos.
A tua boca te condena, e não eu, e os teus lábios testificam contra ti.
És tu porventura o primeiro homem que foi nascido. Ou foste gerado antes dos outeiros?
Ou ouviste o secreto conselho de Deus e a ti só limitaste a sabedoria?
Que sabes tu, que nós não saibamos? Que entendes, que não haja em nós?
10
Também há entre nós encanecidos e idosos, muito mais idosos do que teu pai.
Por ventura as consolações de Deus te são pequenas? ou alguma cousa se oculta em ti?
Por que te arrebata o teu coração e por que piscas os teus olhos,
Para virares contra Deus o teu espírito, e deixares sair tais palavras da tua boca?
Que é o homem, para que seja puro? e o que nasce da mulher, para que fique justo?
Eis que nos seus santos não confiaria, e nem os céus são puros aos seus olhos.