Jo 15:7

És tu porventura o primeiro homem que foi nascido. Ou foste gerado antes dos outeiros?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

És tu, porventura, o primeiro homem que nasceu? Ou foste formado antes dos outeiros?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

És tu, porventura, o primeiro homem que foi nascido? Ou foste gerado antes dos outeiros?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Será que você é o primeiro homem que nasceu? Por acaso, você foi formado antes dos montes?

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Você está pensando que é o primeiro ser humano que nasceu? Por acaso, você veio ao mundo antes das montanhas?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Será que você foi o primeiro a nascer? Acaso foi gerado antes das colinas?

Nova Versão Internacional

´Acaso você foi o primeiro ser humano a nascer? Veio ao mundo antes de serem criados os montes?

Nova Versão Transformadora

Es tu porventura nascido o primeiro dos homens? ou foste gerado antes dos outeiros?

1848 - Almeida Antiga

És tu o primeiro homem que nasceu? Ou foste dado à luz antes dos outeiros?

Almeida Recebida

És tu, porventura, nascido primeiro que Adão? Ou foste formado antes que todos os montes e colinas?

King James Atualizada

Were you the first man to come into the world? or did you come into being before the hills?

Basic English Bible

"Are you the first man ever born? Were you brought forth before the hills?

New International Version

Art thou the first man that was born? Or wast thou brought forth before the hills?

American Standard Version

Jo 15

Porventura dará o sábio em resposta ciência de vento? E encherá o seu ventre de vento oriental?
Arguindo com palavras que de nada servem, e com razões, com que nada aproveita?
E tu tens feito vão o temor, e diminuis os rogos diante de Deus.
Porque a tua boca declara a tua iniquidade; e tu escolheste a língua dos astutos.
A tua boca te condena, e não eu, e os teus lábios testificam contra ti.
07
És tu porventura o primeiro homem que foi nascido. Ou foste gerado antes dos outeiros?
Ou ouviste o secreto conselho de Deus e a ti só limitaste a sabedoria?
Que sabes tu, que nós não saibamos? Que entendes, que não haja em nós?
Também há entre nós encanecidos e idosos, muito mais idosos do que teu pai.
Por ventura as consolações de Deus te são pequenas? ou alguma cousa se oculta em ti?
Por que te arrebata o teu coração e por que piscas os teus olhos,