A tua boca te condena, e não eu, e os teus lábios testificam contra ti.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Your own mouth condemns you, not mine; your own lips testify against you.
New International Version
A tua própria boca te condena, e não eu; são os teus lábios que testemunham contra ti.
King James Atualizada
É a sua própria boca que o condena, e não a minha; os seus próprios lábios depõem contra você.
Nova Versão Internacional
Tua boca te condena, e não eu: e teus beiços testificão contra ti.
1848 - Almeida Antiga
A sua própria boca o condena, e não eu; os seus lábios dão testemunho contra você.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Thine own mouth condemneth thee, and not I; Yea, thine own lips testify against thee.
American Standard Version
It is by your mouth, even yours, that you are judged to be in the wrong, and not by me; and your lips give witness against you.
Basic English Bible
A tua própria boca te condena, e não eu; os teus lábios testificam contra ti.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A tua própria boca te condena, e não eu; e os teus lábios testificam contra ti.
Almeida Recebida
Sua própria boca o condena, não eu; seus próprios lábios depõem contra você.
Nova Versão Transformadora
Eu não preciso acusá-lo, pois as suas próprias palavras o condenam.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A tua boca te condena, e não eu; e os teus lábios testificam contra ti.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários