Jo 33:19

Também na sua cama é com dores castigado, e com a incessante contenda dos seus ossos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He is chastened also with pain upon his bed, And with continual strife in his bones;

American Standard Version

Pain is sent on him as a punishment, while he is on his bed; there is no end to the trouble in his bones;

Basic English Bible

Também é castigado na sua cama com dores, e com incessante contenda nos seus ossos;

Almeida Recebida

Também no seu leito é castigado com dores, com incessante contenda nos seus ossos;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Deus os disciplina no leito de enfermidade, com dores constantes nos ossos.

Nova Versão Transformadora

´Outras vezes, Deus castiga com doenças e com fortes dores que não passam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Também na sua cama é com dores castigado, e com a incessante contenda dos seus ossos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"Or someone may be chastened on a bed of pain with constant distress in their bones,

New International Version

Também é castigado na sua cama com dores e constante agonia nos ossos;

King James Atualizada

Ou o homem pode ser castigado no leito de dor, com os seus ossos em constante agonia,

Nova Versão Internacional

Tambem em sua cama he com dóres castigado; como tambem a forte multidão de seus ossos.

1848 - Almeida Antiga

´Também no seu leito é castigado com dores, com incessante conflito em seus ossos;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 33

Antes Deus fala uma e duas vezes; porém ninguém atenta para isso.
Em sonho ou em visão de noite, quando cai sono profundo sobre os homens, e adormecem na cama,
Então abre os ouvidos dos homens, e lhes sela a sua instrução,
Para apartar o homem do seu desígnio, e esconder do homem a soberba;
Para desviar a sua alma da cova, e a sua vida de passar pela espada.
19
Também na sua cama é com dores castigado, e com a incessante contenda dos seus ossos;
De modo que a sua vida abomina até o pão, e a sua alma a comida apetecível.
Desaparece a sua carne a olhos vistos, e os seus ossos, que se não viam, agora aparecem:
E a sua alma se vai chegando à cova, e a sua vida ao que traz morte.
Se com ele pois houver um mensageiro, um intérprete, um entre milhares, para declarar ao homem a sua retidão,
Então terá misericórdia dele, e lhe dirá: Livra-o, que não desça à cova; já achei resgate.