Jo 37:9

Das recâmaras do sul sai o pé de vento, e do norte o frio.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De suas recâmaras sai o pé de vento, e, dos ventos do norte, o frio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Das recâmaras do sul sai o pé de vento e, do norte, o frio.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De suas recâmaras sai a tempestade, e os ventos fortes trazem o frio.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As tempestades violentas vêm do Sul, e o frio vem do Norte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A tempestade sai da sua câmara, e dos ventos vem o frio.

Nova Versão Internacional

A tempestade sai de seus aposentos, e ventos fortes trazem o frio.

Nova Versão Transformadora

Da recamara sahe o pé de vento; e dos ventos espargintes o frio.

1848 - Almeida Antiga

Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.

Almeida Recebida

Do extremo sul sai o tufão, e do recanto do norte, o frio.

King James Atualizada

Out of its place comes the storm-wind, and the cold out of its store-houses.

Basic English Bible

The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds.

New International Version

Out of the chamber [of the south] cometh the storm, And cold out of the north.

American Standard Version

Jo 37

Depois disto brama com grande voz, troveja com a sua alta voz; e, ouvida a sua voz, não tarda com estas cousas.
Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes cousas, que nós não compreendemos.
Porque à neve diz: Cai na terra; como também ao aguaceiro e à sua forte chuva.
Ele sela as mãos de todo o homem, para que conheçam todos os homens a sua obra.
E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
09
Das recâmaras do sul sai o pé de vento, e do norte o frio.
Pelo assopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se endurecem.
Também com a umidade carrega as grossas nuvens, e esparge a nuvem da sua luz.
Então ela segundo o seu prudente conselho, se espalha em roda, para que faça tudo quanto lhe ordena sobre a superfície do mundo habitável;
Seja para correção, ou para a sua terra, ou para beneficência, que a faça vir.
A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; atende, e considera as maravilhas de Deus.