Jo 38:39

Porventura caçarás tu presa para a leoa, ou satisfarás a fome dos filhos dos leões,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Canst thou hunt the prey for the lioness, Or satisfy the appetite of the young lions,

American Standard Version

Do you go after food for the she-lion, or get meat so that the young lions may have enough,

Basic English Bible

Podes caçar presa para a leoa, ou satisfazer a fome dos filhos dos leões,

Almeida Recebida

Caçarás, porventura, a presa para a leoa? Ou saciarás a fome dos leõezinhos,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Acaso você pode caçar a presa para a leoa e saciar a fome dos leõezinhos,

Nova Versão Transformadora

´Será que é você quem dá de comer às leoas e mata a fome dos leõezinhos,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porventura, caçarás tu presa para a leoa ou satisfarás a fome dos filhos dos leões,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"Do you hunt the prey for the lioness and satisfy the hunger of the lions

New International Version

Ora, és tu que caças a presa para a leoa e satisfaz a fome dos leões e seus filhotes,

King James Atualizada

"É você que caça a presa para a leoa e satisfaz a fome dos leões,

Nova Versão Internacional

PORVENTURA tu caçarás a presa para o leão velho? ou fartarás a fome dos filhos dos leões?

1848 - Almeida Antiga

´Será que é você que caça a presa para a leoa ou mata a fome dos leõezinhos,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 38

Ou podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
Ou ordenarás aos raios que saiam, e te digam: Eis-nos aqui?
Quem pôs a sabedoria no íntimo, ou quem à mente deu o entendimento?
Quem numerará as nuvens pela sabedoria? Ou os odres dos céus, quem os abaixará,
Quando se funde o pó numa massa, e se pegam os torrões uns aos outros?
39
Porventura caçarás tu presa para a leoa, ou satisfarás a fome dos filhos dos leões,
Quando se agacham nos covis, e estão à espreita nas covas?
Quem prepara para os corvos o seu alimento, quando os seus pintainhos gritam a Deus e andam vagueando, por não terem que comer?