Jo 38:39

"É você que caça a presa para a leoa e satisfaz a fome dos leões,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Caçarás, porventura, a presa para a leoa? Ou saciarás a fome dos leõezinhos,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porventura caçarás tu presa para a leoa, ou satisfarás a fome dos filhos dos leões,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porventura, caçarás tu presa para a leoa ou satisfarás a fome dos filhos dos leões,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Será que é você que caça a presa para a leoa ou mata a fome dos leõezinhos,

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Será que é você quem dá de comer às leoas e mata a fome dos leõezinhos,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Acaso você pode caçar a presa para a leoa e saciar a fome dos leõezinhos,

Nova Versão Transformadora

PORVENTURA tu caçarás a presa para o leão velho? ou fartarás a fome dos filhos dos leões?

1848 - Almeida Antiga

Podes caçar presa para a leoa, ou satisfazer a fome dos filhos dos leões,

Almeida Recebida

Ora, és tu que caças a presa para a leoa e satisfaz a fome dos leões e seus filhotes,

King James Atualizada

Do you go after food for the she-lion, or get meat so that the young lions may have enough,

Basic English Bible

"Do you hunt the prey for the lioness and satisfy the hunger of the lions

New International Version

Canst thou hunt the prey for the lioness, Or satisfy the appetite of the young lions,

American Standard Version

Jo 38

"Você é capaz de levantar a voz até às nuvens e cobrir-se com uma inundação?
É você que envia os relâmpagos, e eles lhe dizem: ´Aqui estamos`?
Quem foi que deu sabedoria ao coração e entendimento à mente?
Quem é que tem sabedoria para avaliar as nuvens? Quem é capaz de despejar os cântaros de água dos céus,
quando o pó se endurece e os torrões de terra grudam uns nos outros?
39
"É você que caça a presa para a leoa e satisfaz a fome dos leões,
quando se agacham em suas tocas ou ficam à espreita no matagal?
Quem dá alimento aos corvos quando os seus filhotes clamam a Deus e vagueiam por falta de comida?