Salmos 68:33

Aquele que vai montado sobre os céus dos céus, desde a antiguidade; eis que envia a sua voz, dá um brado veemente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

àquele que encima os céus, os céus da antiguidade; eis que ele faz ouvir a sua voz, voz poderosa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

àquele que vai montado sobre os céus dos céus, desde a antiguidade; eis que envia a sua voz e dá um brado veemente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

àquele que vai montado sobre os céus, os céus da antiguidade; eis que ele faz ouvir a sua voz, voz poderosa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Louvem a ele, o cavaleiro do céu, o antigo céu. Escutem a voz do Senhor, a sua voz poderosa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

àquele que cavalga os céus, os antigos céus. Escutem! Ele troveja com voz poderosa.

Nova Versão Internacional

Cantem àquele que cavalga pelos céus antigos, cuja voz poderosa troveja dos céus.

Nova Versão Transformadora

Ao que cavalga sobre os ceos dos ceos de antiguidade: eis que com sua voz dá hum brado vehemente.

1848 - Almeida Antiga

àquele que vai montado sobre os céus dos céus, que são desde a antiguidade; eis que faz ouvir a sua voz, voz veemente.

Almeida Recebida

que cavalga pelos céus, desde a eternidade passada, fazendo ecoar sua voz poderosa e comandando o Universo!

King James Atualizada

To him who goes or the clouds of heaven, the heaven which was from earliest times; he sends out his voice of power.

Basic English Bible

to him who rides across the highest heavens, the ancient heavens, who thunders with mighty voice.

New International Version

To him that rideth upon the heaven of heavens, which are of old; Lo, he uttereth his voice, a mighty voice.

American Standard Version

Salmos 68

O teu Deus ordenou a tua força: confirma, ó Deus, o que já realizaste por nós.
Por amor do teu templo em Jerusalém, os reis te trarão presentes.
Repreende as feras dos canaviais, a multidão dos touros, com os novilhos dos povos, pisando com os pés as suas peças de prata; dissipa os povos que desejam a guerra.
Embaixadores reais virão do Egito; a Etiópia cedo estenderá para Deus as suas mãos.
Reinos da terra, cantai a Deus, cantai louvores ao Senhor. (Selá.)
33
Aquele que vai montado sobre os céus dos céus, desde a antiguidade; eis que envia a sua voz, dá um brado veemente.
Dai a Deus fortaleza: a sua excelência, está sobre Israel e a sua fortaleza nas mais altas nuvens.
Ó Deus, tu és tremendo desde os teus santuários: o Deus de Israel é o que dá fortaleza e poder ao seu povo. Bendito seja Deus!