Salmos 69:14

Tira-me do lamaçal, e não me deixes atolar; seja eu livre dos que me aborrecem e das profundezas das águas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

livra-me do tremedal, para que não me afunde; seja eu salvo dos que me odeiam e das profundezas das águas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tira-me do lamaçal e não me deixes atolar; seja eu livre dos que me aborrecem e das profundezas das águas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

livra-me do lamaçal, para que eu não me afunde; que eu seja salvo dos que me odeiam e das profundezas das águas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não me deixes afundar na lama. Livra-me dos meus inimigos e das águas profundas da morte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tira-me do atoleiro, não me deixes afundar; liberta-me dos que me odeiam e das águas profundas.

Nova Versão Internacional

Livra-me do atoleiro, não permitas que eu afunde ainda mais. Salva-me dos que me odeiam, tira-me destas águas profundas.

Nova Versão Transformadora

Tira-me do lamaceiro,e não me deixes affundar: escape dos que me aborrecem, e das profundezas das aguas.

1848 - Almeida Antiga

Tira-me do lamaçal, e não me deixes afundar; seja eu salvo dos meus inimigos, e das profundezas das águas.

Almeida Recebida

Resgata-me do lamaçal, para que eu nele não pereça; salva-me de meus detratores e das profundezas das águas.

King James Atualizada

Take me from the grip of the sticky earth, so that I may not go down into it; let me be lifted up from the deep waters.

Basic English Bible

Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.

New International Version

Deliver me out of the mire, and let me not sink: Let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.

American Standard Version

Salmos 69

Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.
Chorei, e castiguei com jejum a minha alma, mas até isto se me tornou em afrontas.
Pus, por vestido um saco, e me fiz um provérbio para eles.
Aqueles que se assentam à porta falam contra mim; sou a canção dos bebedores de bebida forte.
Eu porém faço a minha oração a ti, Senhor, num tempo aceitável: ó Deus, ouve-me segundo a grandeza da tua misericórdia, segundo a verdade da tua salvação.
14
Tira-me do lamaçal, e não me deixes atolar; seja eu livre dos que me aborrecem e das profundezas das águas.
Não me leve a corrente das águas e não me sorva o abismo, nem o poço cerre a sua boca sobre mim.
Ouve-me, Senhor, pois boa é a tua misericórdia: olha para mim segundo a tua muitíssima piedade.
E não escondas o teu rosto do teu servo, porque estou angustiado: ouve-me depressa.
Aproxima-te da minha alma, e resgata-a; livra-me por causa dos meus inimigos.
Bem conheces a minha afronta, e a minha vergonha, e a minha confusão; diante de ti estão todos os meus adversários.