Salmos 89:44

Fizeste cessar o seu esplendor, e deitaste por terra o seu trono.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fizeste cessar o seu esplendor e deitaste por terra o seu trono.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Fizeste cessar o seu esplendor e deitaste por terra o seu trono.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Fizeste cessar o seu esplendor e deitaste por terra o seu trono.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tiraste a sua autoridade de rei e derrubaste o seu trono.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deste fim ao seu esplendor e atiraste ao chão o seu trono.

Nova Versão Internacional

Acabaste com seu esplendor e derrubaste seu trono.

Nova Versão Transformadora

Fizeste cessar sua formosura: e seu throno deitaste por terra.

1848 - Almeida Antiga

fizeste cessar o seu esplendor, e arrojaste por terra o seu trono;

Almeida Recebida

Puseste fim a seu esplendor e derrubaste por terra seu trono.

King James Atualizada

You have put an end to his glory: the seat of his kingdom has been levelled to the earth.

Basic English Bible

You have put an end to his splendor and cast his throne to the ground.

New International Version

Thou hast made his brightness to cease, And cast his throne down to the ground.

American Standard Version

Salmos 89

Abominaste o concerto do teu servo: profanaste a sua coroa, lançando-a por terra.
Derribaste todos os seus muros; arruinaste as suas fortificações.
Todos os que passam pelo caminho o despojam; tornou-se o opróbrio dos seus vizinhos.
Exaltaste a destra dos seus adversários; fizeste com que todos os seus inimigos se regozijassem.
Também embotaste o fio da sua espada, e não o sustentaste na peleja.
44
Fizeste cessar o seu esplendor, e deitaste por terra o seu trono.
Abreviaste os dias da sua mocidade; cobriste-o de vergonha. (Selá.)
Até quando, Senhor? Esconder-te-ás para sempre? arderá a tua ira como fogo?
Lembra-te de quão breves são os meus dias; por que criarias debalde todos os filhos dos homens?
Que homem há, que viva, e não veja a morte? ou que livre a sua alma do poder do mundo invisível? (Selá.)
Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades, que juraste a Davi pela tua verdade?