E veio Moisés, e chamou os anciãos do povo, e expôs diante deles todas estas palavras, que o Senhor lhe tinha ordenado.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Veio Moisés, chamou os anciãos do povo e expôs diante deles todas estas palavras que o Senhor lhe havia ordenado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E veio Moisés, e chamou os anciãos do povo, e expôs diante deles todas estas palavras que o Senhor lhe tinha ordenado.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Moisés foi, chamou os anciãos do povo e expôs diante deles todas estas palavras que o Senhor lhe havia ordenado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Moisés foi, chamou os líderes do povo e contou tudo o que o Senhor lhe havia ordenado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Moisés voltou, convocou as autoridades do povo e lhes expôs tudo o que o Senhor havia-lhe mandado falar.
Nova Versão Internacional
Moisés voltou do monte, convocou os líderes do povo e lhes comunicou tudo que o Senhor havia ordenado.
Nova Versão Transformadora
E veio Moyses, e chamou aos anciãos do povo, e propôs diante de suas faces todas estas palavras, que Jehovah lhe tinha mandado.
1848 - Almeida Antiga
Veio, pois, Moisés e, tendo convocado os anciãos do povo, expôs diante deles todas estas palavras, que o Senhor lhe tinha ordenado.
Almeida Recebida
Veio Moisés, convocou os líderes anciãos do povo e declarou diante deles todas as palavras que Yahweh lhe havia ordenado.
King James Atualizada
And Moses came and sent for the chiefs of the people and put before them all these words which the Lord had given him orders to say.
Basic English Bible
So Moses went back and summoned the elders of the people and set before them all the words the Lord had commanded him to speak.
New International Version
And Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which Jehovah commanded him.
American Standard Version
Comentários