Proverbios 7:18

Vem, saciemo-nos de amores até pela manhã: alegremo-nos com amores.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vem, embriaguemo-nos com as delícias do amor, até pela manhã; gozemos amores.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vem, saciemo-nos de amores até pela manhã; alegremo-nos com amores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Venha, vamos nos embriagar com as delícias do amor, até o amanhecer; gozemos amores.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Venha, vamos amar a noite toda. Passaremos momentos felizes nos braços um do outro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Venha, vamos embriagar-nos de carícias até o amanhecer; gozemos as delícias do amor!

Nova Versão Internacional

Venha, vamos nos embriagar de amor até o amanhecer! Vamos desfrutar as carícias um do outro,

Nova Versão Transformadora

Vem, embebedemos nos de amores até á manhã: alegremos nos em amores.

1848 - Almeida Antiga

Vem, saciemo-nos de amores até pela manhã; alegremo-nos com amores.

Almeida Recebida

Vem, embriaguemo-nos com as delícias da sensualidade até o amanhecer; gozemos os prazeres do amor!

King James Atualizada

Come, let us take our pleasure in love till the morning, having joy in love's delights.

Basic English Bible

Come, let's drink deeply of love till morning; let's enjoy ourselves with love!

New International Version

Come, let us take our fill of love until the morning; Let us solace ourselves with loves.

American Standard Version

Proverbios 7

Aproximou-se dele, e o beijou; esforçou o seu rosto, e disse-lhe:
Sacrifícios pacíficos tenho comigo; hoje paguei os meus votos.
Por isso saí ao teu encontro a buscar diligentemente a tua face, e te achei.
Já cobri a minha cama com cobertas de tapeçaria, com obras lavradas com linho fino do Egito;
Já perfumei o meu leito com mirra, aloés, e canela.
18
Vem, saciemo-nos de amores até pela manhã: alegremo-nos com amores.
Porque o marido não está em casa: foi fazer uma jornada ao longe:
Um saquitel de dinheiro levou na sua mão: só no dia marcado voltará a casa.
Seduziu-o com a multidão das suas palavras, com as lisonjas dos seus lábios o persuadiu.
E ele segue-a logo, como boi que vai ao matadouro, e como o louco ao castigo das prisões;
Até que a frecha lhe atravesse o fígado, como a ave que se apressa para o laço, e não sabe que ele está ali contra a sua vida.