Isaias 27:5

Ou que se apodere da minha força, e faça paz comigo: sim, que faça paz comigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Or else let them come to me for refuge; let them make peace with me, yes, let them make peace with me."

New International Version

A não ser que se rendam e venham buscar refúgio em mim; que façam as pazes comigo!`

King James Atualizada

Se não, que venham buscar refúgio em mim; que façam as pazes comigo. Sim, que façam as pazes comigo".

Nova Versão Internacional

Ou pegaria de minha força, e faria paz comigo: paz faria comigo.

1848 - Almeida Antiga

Ou que se ponham sob a minha proteção e façam as pazes comigo; sim, que façam as pazes comigo.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me; [yea], let him make peace with me.

American Standard Version

Or let him put himself under my power, and make peace with me.

Basic English Bible

Ou, então, busquem o meu refúgio, e façai, paz comigo; sim, façam paz comigo.

Almeida Recebida

Ou que homens se apoderem da minha força e façam paz comigo; sim, que façam paz comigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

a menos que se voltem para mim e me peçam ajuda. Que façam as pazes comigo, sim, que façam as pazes comigo.`

Nova Versão Transformadora

Se os inimigos do meu povo querem a minha proteção, então que façam as pazes comigo, sim, que façam as pazes comigo.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ou que se apodere da minha força e faça paz comigo; sim, que faça paz comigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isaias 27

NAQUELE dia o Senhor castigará com a sua dura espada, grande e forte, o Leviatã, a serpente veloz, e o Leviatã, a serpente tortuosa, e matará o dragão, que está no mar.
Naquele dia haverá uma vinha de vinho tinto; cantai-lhe.
Eu, o Senhor, a guardo, e a cada momento a regarei; para que ninguém lhe faça dano, de noite e de dia a guardarei.
Não há indignação em mim: quem me poria sarças e espinheiros diante de mim na guerra? eu iria contra eles e juntamente os queimaria.
05
Ou que se apodere da minha força, e faça paz comigo: sim, que faça paz comigo.
Dias virão em que Jacó lançará raízes, e florescerá e brotará Israel, e encherão de fruto a face do mundo.
Porventura feriu-o ele como feriu aos que o feriram? ou matou-o ele assim como matou aos que por ele foram mortos?
Com medida contendeste com ela quando a rejeitaste; ele a tirou com o seu vento forte, no tempo do vento leste.
Por isso se expiará a iniquidade de Jacó, e este será todo o fruto de se haver tirado o seu pecado: quando ele fizer a todas as pedras do altar como pedras de cal feitas em pedaços, os bosques e as imagens do sol não poderão ficar em pé.
Porque a cidade forte está solitária, uma habitação rejeitada e abandonada como um deserto; ali pastarão os bezerros, e ali se deitarão, e devorarão os seus ramos.