Isaias 27:5

Se os inimigos do meu povo querem a minha proteção, então que façam as pazes comigo, sim, que façam as pazes comigo.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ou que homens se apoderem da minha força e façam paz comigo; sim, que façam paz comigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ou que se apodere da minha força, e faça paz comigo: sim, que faça paz comigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ou que se apodere da minha força e faça paz comigo; sim, que faça paz comigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ou que se ponham sob a minha proteção e façam as pazes comigo; sim, que façam as pazes comigo.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se não, que venham buscar refúgio em mim; que façam as pazes comigo. Sim, que façam as pazes comigo".

Nova Versão Internacional

a menos que se voltem para mim e me peçam ajuda. Que façam as pazes comigo, sim, que façam as pazes comigo.`

Nova Versão Transformadora

Ou pegaria de minha força, e faria paz comigo: paz faria comigo.

1848 - Almeida Antiga

Ou, então, busquem o meu refúgio, e façai, paz comigo; sim, façam paz comigo.

Almeida Recebida

A não ser que se rendam e venham buscar refúgio em mim; que façam as pazes comigo!`

King James Atualizada

Or let him put himself under my power, and make peace with me.

Basic English Bible

Or else let them come to me for refuge; let them make peace with me, yes, let them make peace with me."

New International Version

Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me; [yea], let him make peace with me.

American Standard Version

Isaias 27

Naquele dia, o Senhor pegará a espada, a sua espada enorme, forte e pesada, e ferirá o monstro Leviatã, a serpente que se torce e se enrola; o Senhor matará o monstro que vive no mar.
Naquele dia, o Senhor dirá: ´Cantem louvores à minha bela plantação de uvas !
Eu cuido dela e sempre a rego; eu a vigio de dia e de noite para que ninguém a estrague.
Não estou mais irado com ela; se os espinheiros e o mato a ameaçarem, eu os atacarei e destruirei com fogo.
05
Se os inimigos do meu povo querem a minha proteção, então que façam as pazes comigo, sim, que façam as pazes comigo.`
Chegará o dia em que o povo de Israel, como uma árvore viçosa, criará raízes, brotará, e florescerá, e dará frutas que encherão o mundo inteiro.
O Senhor não castigou os israelitas tão duramente como castigou os inimigos deles; os israelitas que Deus matou foram poucos, mas os assassinos deles que ele matou foram muitos.
Ele castigou o seu povo, enviando-os como prisioneiros para outro país. Ele os expulsou com o seu sopro forte, tão forte como o vento leste.
Mas os pecados do povo serão perdoados, e a sua culpa será tirada. Isso acontecerá quando o povo destruir os altares pagãos e fizer as suas pedras virarem pó, como se fossem pedras de cal, e quando destruir todos os postes da deusa Aserá e os altares de incenso.
A cidade protegida por muralhas está vazia; ninguém mais mora ali, e ela parece um deserto. Virou pasto para o gado, onde os animais pastam e descansam.