Isaias 27:5

Ou que se ponham sob a minha proteção e façam as pazes comigo; sim, que façam as pazes comigo.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ou que homens se apoderem da minha força e façam paz comigo; sim, que façam paz comigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ou que se apodere da minha força, e faça paz comigo: sim, que faça paz comigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ou que se apodere da minha força e faça paz comigo; sim, que faça paz comigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se os inimigos do meu povo querem a minha proteção, então que façam as pazes comigo, sim, que façam as pazes comigo.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se não, que venham buscar refúgio em mim; que façam as pazes comigo. Sim, que façam as pazes comigo".

Nova Versão Internacional

a menos que se voltem para mim e me peçam ajuda. Que façam as pazes comigo, sim, que façam as pazes comigo.`

Nova Versão Transformadora

Ou pegaria de minha força, e faria paz comigo: paz faria comigo.

1848 - Almeida Antiga

Ou, então, busquem o meu refúgio, e façai, paz comigo; sim, façam paz comigo.

Almeida Recebida

A não ser que se rendam e venham buscar refúgio em mim; que façam as pazes comigo!`

King James Atualizada

Or let him put himself under my power, and make peace with me.

Basic English Bible

Or else let them come to me for refuge; let them make peace with me, yes, let them make peace with me."

New International Version

Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me; [yea], let him make peace with me.

American Standard Version

Isaias 27

Naquele dia, com a sua espada terrível, grande e forte, o Senhor castigará o Leviatã, serpente veloz, o Leviatã, serpente sinuosa; ele matará o monstro que está no mar.
Naquele dia, o Senhor dirá: ´Cantem a respeito da vinha deliciosa!
Eu, o Senhor, a vigio e a rego constantemente. De dia e de noite eu cuido dela, para que ninguém lhe faça dano.
Não estou irado com ela. Quem me dera ter espinheiros e ervas daninhas diante de mim! Em guerra, eu iria contra eles e os queimaria ao mesmo tempo.
05
Ou que se ponham sob a minha proteção e façam as pazes comigo; sim, que façam as pazes comigo.`
Virão dias em que Jacó lançará raízes e Israel florescerá e brotará; e encherão o mundo de frutos.
Será mesmo que o Senhor castigou Israel como fez com aqueles que castigaram o seu povo? Ou o matou, assim como fez com aqueles que mataram o seu povo?
Com ´xô!`, ´xô!` e exílio o trataste; com forte sopro o expulsaste no dia do vento leste.
Portanto, com isto será expiada a culpa de Jacó. E este será todo o fruto do perdão do seu pecado: quando ele fizer com que todas as pedras dos altares pagãos sejam esmigalhadas, como se fossem pedras de cal, os postes da deusa Aserá e os altares do incenso não ficarão em pé.
Porque a cidade fortificada está solitária; é habitação desamparada e abandonada como um deserto. Ali pastam os bezerros; ali eles se deitam e comem os ramos das árvores.