Jeremias 51:38

Juntamente rugirão como filhos dos leões: bramarão como cachorros de leões.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ainda que juntos rujam como leões e rosnem como cachorros de leões,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Juntamente, rugirão como filhos dos leões, bramarão como filhotes de leões.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os babilônios rugem como leões e rosnam como leõezinhos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todos os babilônios rugem como leões e rosnam como leõezinhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O seu povo todo ruge como leõezinhos, rosnam como filhotes de leão.

Nova Versão Internacional

Seus habitantes rugirão juntos, como leões fortes; rosnarão como leõezinhos.

Nova Versão Transformadora

Juntamente rugirão como os filhos dos leões: bramarão como leaosinhos.

1848 - Almeida Antiga

Juntos rugirão como leões novos, bramarão como cachorros de leões.

Almeida Recebida

Todo o seu povo ruge como leões novos e urram como os filhotes de felinos.

King James Atualizada

They will be crying out together like lions, their voices will be like the voices of young lions.

Basic English Bible

Her people all roar like young lions, they growl like lion cubs.

New International Version

They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' whelps.

American Standard Version

Jeremias 51

Porque assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: A filha de Babilônia é como uma eira no tempo da debulha: ainda um pouco, e o tempo da sega lhe virá.
Nabucodonosor, rei de Babilônia, me devorou, pisou-me, fez de mim um vaso vazio, como dragão me tragou, encheu o seu ventre das minhas delicadezas; lançou-me fora.
A violência que se me fez a mim e à minha carne venha sobre Babilônia, diga a moradora de Sião; e o meu sangue caia sobre os moradores da Caldeia, diga Jerusalém.
Pelo que assim diz o Senhor: Eis que pleitearei a tua causa, e te vingarei da vingança que se tomou contra ti; e secarei o seu mar, e farei que se esgote o seu manancial.
E Babilônia se tornará em montões, morada de dragões, espanto e assobio, sem um só habitante.
38
Juntamente rugirão como filhos dos leões: bramarão como cachorros de leões.
Estando eles excitados, lhes darei a sua bebida, e os embriagarei, para que andem saltando; mas dormirão um perpétuo sono, e não acordarão, diz o Senhor.
Fá-los-ei descer como cordeiros ao matadouro, como carneiros com os bodes.
Como foi tomada Sesaque, e apanhada de surpresa a glória de toda a terra! como se tornou Babilônia um espanto entre as nações!
O mar subiu sobre Babilônia, com a multidão das suas ondas se cobriu.
Tornaram-se as suas cidades em assolação, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela filho de homem.