Jeremias 51:54

O som de um clamor se ouve de Babilônia, e de grande destruição da terra dos Caldeus;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De Babilônia se ouvem gritos, e da terra dos caldeus, o ruído de grande destruição;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O som de um clamor se ouve da Babilônia e de grande destruição, da terra dos caldeus;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Da Babilônia se ouvem gritos, e da terra dos caldeus, o ruído de grande destruição.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus diz: ´Escutem os gritos em Babilônia, gente chorando por causa da destruição que há no país.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Vem da Babilônia o som de um grito, o som de grande destruição vem da terra dos babilônios.

Nova Versão Internacional

´Ouçam os gritos que vêm da Babilônia, o som de grande destruição daquela terra!

Nova Versão Transformadora

Voz de gritos se ouve de Babylonia: e grande quebrantamento da terra dos Chaldeos.

1848 - Almeida Antiga

Eis um clamor de Babilônia! De grande destruição da terra dos caldeus!

Almeida Recebida

´Da Babilônia se ouvem gritos, e da terra dos caldeus, um ruído horrível de grande destruição!

King James Atualizada

There is the sound of a cry from Babylon, and of a great destruction from the land of the Chaldaeans:

Basic English Bible

"The sound of a cry comes from Babylon, the sound of great destruction from the land of the Babylonians. Or [Chaldeans]

New International Version

The sound of a cry from Babylon, and of great destruction from the land of the Chaldeans!

American Standard Version

Jeremias 51

Como Babilônia fez cair os traspassados de Israel, assim em Babilônia cairão os traspassados de toda a terra.
Vós, que escapastes da espada, ide-vos, não pareis; de longe lembrai-vos do Senhor, e suba Jerusalém ao vosso coração.
Direis: Envergonhados estamos, porque ouvimos opróbrio; vergonha cobriu o nosso rosto, porque vieram estrangeiros sobre os santuários da casa do Senhor.
Portanto, eis que vêm dias, diz o Senhor, em que visitarei as suas imagens de escultura; e gemerá o traspassado em toda a sua terra.
Ainda que Babilônia subisse aos céus, e ainda que fortificasse a altura da sua fortaleza, de mim viriam destruidores sobre ela, diz o Senhor.
54
O som de um clamor se ouve de Babilônia, e de grande destruição da terra dos Caldeus;
Porque o Senhor destrói Babilônia, e fará perecer nela a sua grande voz; e as suas ondas bramirão como muitas águas: ouvir-se-á o arruído da sua voz.
Porque o destruidor vem sobre ela, sobre Babilônia e os seus valentes serão presos, já estão quebrados os seus arcos: porque o Senhor, Deus das recompensas, certamente lhe retribuirá.
E embriagarei os seus príncipes, e os seus sábios, e os seus capitães, e os seus magistrados, e os seus valentes; e dormirão um sono perpétuo, e não acordarão, diz o Rei, cujo nome é o Senhor dos Exércitos.
Assim diz o Senhor dos Exércitos: Os largos muros de Babilônia totalmente serão derribados, e as suas portas excelsas serão abrasadas pelo fogo; e trabalharão os povos em vão, e as nações serão para o fogo, e cansar-se-ão.
A palavra que mandou Jeremias, o profeta, a Seraías, filho de Nérias, filho de Maaseias, indo ele com Zedequias, rei de Judá a Babilônia, no ano quarto do seu reinado; e Seraías era um príncipe pacífico.