Jeremias 51:54

O som de um clamor se ouve da Babilônia e de grande destruição, da terra dos caldeus;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The sound of a cry from Babylon, and of great destruction from the land of the Chaldeans!

American Standard Version

There is the sound of a cry from Babylon, and of a great destruction from the land of the Chaldaeans:

Basic English Bible

Eis um clamor de Babilônia! De grande destruição da terra dos caldeus!

Almeida Recebida

De Babilônia se ouvem gritos, e da terra dos caldeus, o ruído de grande destruição;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Ouçam os gritos que vêm da Babilônia, o som de grande destruição daquela terra!

Nova Versão Transformadora

O Senhor Deus diz: ´Escutem os gritos em Babilônia, gente chorando por causa da destruição que há no país.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"The sound of a cry comes from Babylon, the sound of great destruction from the land of the Babylonians. Or [Chaldeans]

New International Version

´Da Babilônia se ouvem gritos, e da terra dos caldeus, um ruído horrível de grande destruição!

King James Atualizada

"Vem da Babilônia o som de um grito, o som de grande destruição vem da terra dos babilônios.

Nova Versão Internacional

O som de um clamor se ouve de Babilônia, e de grande destruição da terra dos Caldeus;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Voz de gritos se ouve de Babylonia: e grande quebrantamento da terra dos Chaldeos.

1848 - Almeida Antiga

´Da Babilônia se ouvem gritos, e da terra dos caldeus, o ruído de grande destruição.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 51

Como Babilônia fez cair os traspassados de Israel, assim em Babilônia cairão os traspassados de toda a terra.
Vós que escapastes da espada, ide-vos, não pareis; de longe, lembrai-vos do Senhor, e suba Jerusalém ao vosso coração.
Direis: Envergonhados estamos, porque ouvimos opróbrio; vergonha cobriu o nosso rosto, porque vieram estrangeiros sobre os santuários da Casa do Senhor.
Portanto, eis que vêm dias, diz o Senhor, em que visitarei as suas imagens de escultura; e gemerá o traspassado em toda a sua terra.
Ainda que a Babilônia subisse aos céus, e ainda que fortificasse a altura da sua fortaleza, de mim viriam destruidores sobre ela, diz o Senhor.
54
O som de um clamor se ouve da Babilônia e de grande destruição, da terra dos caldeus;
porque o Senhor destrói Babilônia e fará perecer nela a sua grande voz; e as suas ondas bramirão como muitas águas; ouvir-se-á o arruído da sua voz.
Porque o destruidor vem sobre ela, sobre Babilônia, e os seus valentes serão presos; já estão quebrados os seus arcos, porque o Senhor, Deus das recompensas, certamente, lhe retribuirá.
E embriagarei os seus príncipes, e os seus sábios, e os seus capitães, e os seus magistrados, e os seus valentes; e dormirão um sono perpétuo e não acordarão, diz o Rei cujo nome é o Senhor dos Exércitos.
Assim diz o Senhor dos Exércitos: Os largos muros de Babilônia totalmente serão derribados, e as suas portas excelsas serão abrasadas pelo fogo; e trabalharão os povos em vão, e as nações serão para o fogo e cansar-se-ão.
A palavra que mandou Jeremias, o profeta, a Seraías, filho de Nerias, filho de Maaseias, indo ele com Zedequias, rei de Judá, à Babilônia, no ano quarto do seu reinado; e Seraías era um príncipe pacífico.