Jeremias 51:54

´Da Babilônia se ouvem gritos, e da terra dos caldeus, o ruído de grande destruição.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De Babilônia se ouvem gritos, e da terra dos caldeus, o ruído de grande destruição;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O som de um clamor se ouve de Babilônia, e de grande destruição da terra dos Caldeus;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O som de um clamor se ouve da Babilônia e de grande destruição, da terra dos caldeus;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor Deus diz: ´Escutem os gritos em Babilônia, gente chorando por causa da destruição que há no país.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Vem da Babilônia o som de um grito, o som de grande destruição vem da terra dos babilônios.

Nova Versão Internacional

´Ouçam os gritos que vêm da Babilônia, o som de grande destruição daquela terra!

Nova Versão Transformadora

Voz de gritos se ouve de Babylonia: e grande quebrantamento da terra dos Chaldeos.

1848 - Almeida Antiga

Eis um clamor de Babilônia! De grande destruição da terra dos caldeus!

Almeida Recebida

´Da Babilônia se ouvem gritos, e da terra dos caldeus, um ruído horrível de grande destruição!

King James Atualizada

There is the sound of a cry from Babylon, and of a great destruction from the land of the Chaldaeans:

Basic English Bible

"The sound of a cry comes from Babylon, the sound of great destruction from the land of the Babylonians. Or [Chaldeans]

New International Version

The sound of a cry from Babylon, and of great destruction from the land of the Chaldeans!

American Standard Version

Jeremias 51

´Como a Babilônia fez cair os feridos de Israel, assim, na Babilônia, cairão os feridos de toda a terra.`
´Vocês que escaparam da espada, andem, não parem! De longe, lembrem-se do Senhor e pensem em Jerusalém.
Vocês dirão: ´Estamos envergonhados, porque ouvimos falar da afronta. O nosso rosto se cobre de vergonha, porque vieram estrangeiros e entraram nos santuários da Casa do Senhor.``
´Portanto, eis que vêm dias`, diz o Senhor, ´em que castigarei as imagens de escultura da Babilônia; e em toda a terra os feridos gemerão.
Mesmo que a Babilônia subisse aos céus e mesmo que fortificasse no alto a sua fortaleza, ainda assim eu mandaria destruidores contra ela`, diz o Senhor.
54
´Da Babilônia se ouvem gritos, e da terra dos caldeus, o ruído de grande destruição.
Porque o Senhor está destruindo a Babilônia e fazendo cessar o barulho que ela faz. As suas ondas bramarão como muitas águas e se ouvirá o tumulto da sua voz.
Porque um destruidor vem contra ela, contra a Babilônia; os seus valentes estão presos, já estão quebrados os seus arcos. Porque o Senhor é Deus que retribui, e ele certamente lhe retribuirá.
Deixarei embriagados os seus príncipes, os seus sábios, os seus governadores, as suas autoridades e os seus valentes. Dormirão sono eterno e não acordarão`, diz o Rei, cujo nome é Senhor dos Exércitos.
Assim diz o Senhor dos Exércitos: ´A grossa muralha da Babilônia será totalmente derrubada, e os seus altos portões serão incendiados. Assim, os povos trabalharam em vão, e o esforço das nações acabou sendo consumido pelo fogo.`
Esta é a ordem que o profeta Jeremias deu a Seraías, filho de Nerias, filho de Maaseias, quando este estava de saída para a Babilônia com Zedequias, rei de Judá, no quarto ano do seu reinado. Seraías era o chefe dos camareiros.