Deuteronomio 17:13

Para que todo o povo o ouça e tema, e nunca mais se ensoberbeça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que todo o povo o ouça, tema e jamais se ensoberbeça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.

American Standard Version

para que todo o povo o ouça, e tema, e nunca mais se ensoberbeça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And all the people, hearing of it, will be full of fear and put away their pride.

Basic English Bible

E todo o povo, ouvindo isso, temerá e nunca mais se ensoberbecerá.

Almeida Recebida

Então todo o povo ficará sabendo o que aconteceu e terá medo de agir novamente com tamanha arrogância.`

Nova Versão Transformadora

Quando souberem do que aconteceu, todos ficarão com medo, e ninguém mais fará a mesma coisa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, todo o povo temerá e não ousará mais agir com presunção e rebeldia!

King James Atualizada

All the people will hear and be afraid, and will not be contemptuous again.

New International Version

Assim, todo o povo temerá e não ousará mais agir com rebeldia.

Nova Versão Internacional

para que todo o povo ouça, tema e jamais se encha de orgulho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Para que todo o povo o ouça, e tema; e nunca mais se ensoberbeça.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 17

Quando alguma cousa te for dificultosa em juízo, entre sangue e sangue, entre demanda e demanda, entre ferida e ferida, em negócios de pendências nas tuas portas, então te levantarás, e subirás ao lugar que escolher o Senhor teu Deus;
E virás aos sacerdotes levitas, e ao juiz que houver naqueles dias, e inquirirás, e te anunciarão a palavra que for do juízo.
E farás conforme ao mandado da palavra que te anunciarão do lugar que escolher o Senhor; e terás cuidado de fazer conforme a tudo o que te ensinarem.
Conforme ao mandado da lei que te ensinarem, e conforme ao juízo que te disserem, farás: da palavra que te anunciarem te não desviarás, nem para a direita nem para a esquerda.
O homem pois que se houver soberbamente, não dando ouvidos ao sacerdote, que está ali para servir ao Senhor teu Deus, nem ao juiz, o tal homem morrerá: e tirarás o mal de Israel:
13
Para que todo o povo o ouça e tema, e nunca mais se ensoberbeça.
Quando entrares na terra, que te dá o Senhor teu Deus, e a possuíres, e nela habitares, e disseres: Porei sobre mim um rei, assim como têm todas as gentes que estão em redor de mim:
Porás certamente sobre ti como rei aquele que escolher o Senhor teu Deus: dentre teus irmãos porás rei sobre ti: não poderás pôr homem estranho sobre ti, que não seja de teus irmãos.
Porém não multiplicará para si cavalos, nem fará voltar o povo ao Egito, para multiplicar cavalos: pois o Senhor vos tem dito: Nunca mais voltareis por este caminho.
Tão pouco para si multiplicará mulheres, para que o seu coração se não desvie: nem prata nem ouro multiplicará muito para si.
Será também que, quando se assentar sobre o trono do seu reino, então escreverá para si um traslado desta lei num livro, do que está diante dos sacerdotes levitas.