Deuteronomio 17:13

para que todo o povo o ouça, e tema, e nunca mais se ensoberbeça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que todo o povo o ouça, tema e jamais se ensoberbeça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.

American Standard Version

And all the people, hearing of it, will be full of fear and put away their pride.

Basic English Bible

E todo o povo, ouvindo isso, temerá e nunca mais se ensoberbecerá.

Almeida Recebida

Então todo o povo ficará sabendo o que aconteceu e terá medo de agir novamente com tamanha arrogância.`

Nova Versão Transformadora

Quando souberem do que aconteceu, todos ficarão com medo, e ninguém mais fará a mesma coisa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, todo o povo temerá e não ousará mais agir com presunção e rebeldia!

King James Atualizada

Para que todo o povo o ouça e tema, e nunca mais se ensoberbeça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

All the people will hear and be afraid, and will not be contemptuous again.

New International Version

Assim, todo o povo temerá e não ousará mais agir com rebeldia.

Nova Versão Internacional

para que todo o povo ouça, tema e jamais se encha de orgulho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Para que todo o povo o ouça, e tema; e nunca mais se ensoberbeça.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 17

Quando alguma coisa te for dificultosa em juízo, entre sangue e sangue, entre demanda e demanda, entre ferida e ferida, em negócios de pendências nas tuas portas, então, te levantarás e subirás ao lugar que escolher o Senhor, teu Deus;
e virás aos sacerdotes levitas e ao juiz que houver naqueles dias e inquirirás, e te anunciarão a palavra que for do juízo.
E farás conforme o mandado da palavra que te anunciarão do lugar que escolher o Senhor; e terás cuidado de fazer conforme tudo o que te ensinarem.
Conforme o mandado da lei que te ensinarem e conforme o juízo que te disserem, farás; da palavra que te anunciarem te não desviarás, nem para a direita nem para a esquerda.
O homem, pois, que se houver soberbamente, não dando ouvidos ao sacerdote, que está ali para servir ao Senhor, teu Deus, nem ao juiz, o tal homem morrerá; e tirarás o mal de Israel,
13
para que todo o povo o ouça, e tema, e nunca mais se ensoberbeça.
Quando entrares na terra que te dá o Senhor, teu Deus, e a possuíres, e nela habitares, e disseres: Porei sobre mim um rei, assim como têm todas as nações que estão em redor de mim,
porás, certamente, sobre ti como rei aquele que escolher o Senhor, teu Deus; dentre teus irmãos porás rei sobre ti; não poderás pôr homem estranho sobre ti, que não seja de teus irmãos.
Porém não multiplicará para si cavalos, nem fará voltar o povo ao Egito, para multiplicar cavalos; pois o Senhor vos tem dito: Nunca mais voltareis por este caminho.
Tampouco para si multiplicará mulheres, para que o seu coração se não desvie; nem prata nem ouro multiplicará muito para si.
Será também que, quando se assentar sobre o trono do seu reino, então, escreverá para si um traslado desta lei num livro, do que está diante dos sacerdotes levitas.