Deuteronomio 17:13

para que todo o povo ouça, tema e jamais se encha de orgulho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que todo o povo o ouça, tema e jamais se ensoberbeça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.

American Standard Version

para que todo o povo o ouça, e tema, e nunca mais se ensoberbeça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And all the people, hearing of it, will be full of fear and put away their pride.

Basic English Bible

E todo o povo, ouvindo isso, temerá e nunca mais se ensoberbecerá.

Almeida Recebida

Então todo o povo ficará sabendo o que aconteceu e terá medo de agir novamente com tamanha arrogância.`

Nova Versão Transformadora

Quando souberem do que aconteceu, todos ficarão com medo, e ninguém mais fará a mesma coisa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, todo o povo temerá e não ousará mais agir com presunção e rebeldia!

King James Atualizada

Para que todo o povo o ouça e tema, e nunca mais se ensoberbeça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

All the people will hear and be afraid, and will not be contemptuous again.

New International Version

Assim, todo o povo temerá e não ousará mais agir com rebeldia.

Nova Versão Internacional

Para que todo o povo o ouça, e tema; e nunca mais se ensoberbeça.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 17

- Se aparecer alguma coisa difícil demais para ser julgada - um caso de homicídio, uma demanda, um caso de violência ou outras questões de litígio - , então vocês devem se dirigir ao lugar que o Senhor, seu Deus, escolher.
Vocês virão aos sacerdotes levitas e ao juiz que houver naqueles dias, buscando uma solução, e eles anunciarão a sentença do juízo.
E vocês farão segundo o mandado da palavra que anunciarem do lugar que o Senhor escolher e terão cuidado de fazer tudo o que eles ensinarem.
Façam segundo o mandado da lei que eles ensinarem e de acordo com o juízo que eles disserem. Da sentença que eles anunciarem vocês não devem se desviar, nem para a direita nem para a esquerda.
A pessoa que se mostrar orgulhosa e não der ouvidos ao sacerdote, que está ali a serviço do Senhor, seu Deus, nem ao juiz, essa será morta. E assim vocês eliminarão o mal de Israel,
13
para que todo o povo ouça, tema e jamais se encha de orgulho.
- Quando vocês entrarem na terra que o Senhor, seu Deus, está dando a vocês para que dela tomem posse, e estiverem morando nela, e disserem: ´Poremos sobre nós um rei, tal como todas as nações que estão ao nosso redor`,
vocês certamente porão como rei sobre vocês aquele que o Senhor, seu Deus, escolher. Homem estranho, que não seja do meio dos seus compatriotas, vocês não devem pôr como rei sobre vocês, e sim um do meio dos seus compatriotas.
Porém esse rei não deve multiplicar para si cavalos, nem fazer o povo voltar ao Egito, para multiplicar cavalos, pois o Senhor já lhes disse: ´Nunca mais vocês devem voltar por este caminho.`
Esse rei também não deve tomar para si muitas mulheres, para que o seu coração não se desvie; nem deve acumular muita prata e muito ouro.
- Também, quando se assentar no trono do seu reino, mandará escrever num livro uma cópia desta lei, feita a partir do livro que está com os sacerdotes levitas.