Juizes 1:23

E fez a casa de José espiar a Betel: e foi dantes o nome desta cidade Luz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A casa de José mandou fazer o reconhecimento de Betel, anteriormente chamada Luz.

King James Atualizada

When they sent men to spy out Bethel (formerly called Luz),

New International Version

Enviaram espias a Betel, anteriormente chamada Luz.

Nova Versão Internacional

A casa de José enviou homens a espiar Betel, que antes se chamava Luz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E fez a casa de Joseph espiar a Bethel: e foi d`antes o nome desta cidade, Luza.

1848 - Almeida Antiga

A casa de José enviou homens a espiar Betel, cujo nome, dantes, era Luz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the house of Joseph sent to spy out Beth-el. (Now the name of the city beforetime was Luz.)

American Standard Version

E fez a casa de José espiar a Betel (e foi dantes o nome desta cidade Luz).

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So they sent men to make a search round Beth-el. (Now the name of the town in earlier times was Luz.)

Basic English Bible

E a casa de José fez espiar a Betel (e fora outrora o nome desta cidade Luz);

Almeida Recebida

Enviaram espiões a Betel (antes conhecida como Luz),

Nova Versão Transformadora

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Juizes 1

Tomou mais Judá a Gaza com o seu termo, e a Ascalom com o seu termo, e a Ecrom com o seu termo.
E foi o Senhor com Judá, e despovoou as montanhas: porém não expeliu aos moradores do vale, porquanto tinham carros ferrados.
E deram Hebrom a Calebe, como Moisés o dissera: e dali expeliu os três filhos de Enaque.
Porém os filhos de Benjamim não expeliram os jebuseus que habitavam em Jerusalém: antes os jebuseus habitaram com os filhos de Benjamim em Jerusalém, até ao dia de hoje.
E subiu também a casa de José a Betel, e foi o Senhor com eles.
23
E fez a casa de José espiar a Betel: e foi dantes o nome desta cidade Luz.
E viram os espias a um homem, que saía da cidade, e lhe disseram: Ora mostra-nos a entrada da cidade, e usaremos contigo de beneficência.
E, mostrando-lhes ele a entrada da cidade, feriram a cidade ao fio da espada: porém àquele homem e a toda a sua família deixaram ir.
Então aquele homem foi-se à terra dos heteus, e edificou uma cidade, e chamou o seu nome Luz; este é o seu nome até o dia de hoje.
Nem Manassés expeliu os habitantes de Bete-Seã, nem dos lugares da sua jurisdição; nem a Taanaque, com os lugares da sua jurisdição; nem aos moradores de Dor, com os lugares da sua jurisdição; nem aos moradores de Ibleão, com os lugares da sua jurisdição; nem aos moradores de Megido, com os lugares da sua jurisdição: e quiseram os cananeus habitar na mesma terra.
E sucedeu que, quando Israel cobrou mais forças, fez dos cananeus tributários: porém não os expeliu de todo.