Juizes 1:23

E fez a casa de José espiar a Betel: e foi dantes o nome desta cidade Luz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A casa de José enviou homens a espiar Betel, cujo nome, dantes, era Luz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E fez a casa de José espiar a Betel (e foi dantes o nome desta cidade Luz).

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A casa de José enviou homens a espiar Betel, que antes se chamava Luz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Enviaram espias a Betel, anteriormente chamada Luz.

Nova Versão Internacional

Enviaram espiões a Betel (antes conhecida como Luz),

Nova Versão Transformadora

E fez a casa de Joseph espiar a Bethel: e foi d`antes o nome desta cidade, Luza.

1848 - Almeida Antiga

E a casa de José fez espiar a Betel (e fora outrora o nome desta cidade Luz);

Almeida Recebida

A casa de José mandou fazer o reconhecimento de Betel, anteriormente chamada Luz.

King James Atualizada

So they sent men to make a search round Beth-el. (Now the name of the town in earlier times was Luz.)

Basic English Bible

When they sent men to spy out Bethel (formerly called Luz),

New International Version

And the house of Joseph sent to spy out Beth-el. (Now the name of the city beforetime was Luz.)

American Standard Version

Juizes 1

Tomou mais Judá a Gaza com o seu termo, e a Ascalom com o seu termo, e a Ecrom com o seu termo.
E foi o Senhor com Judá, e despovoou as montanhas: porém não expeliu aos moradores do vale, porquanto tinham carros ferrados.
E deram Hebrom a Calebe, como Moisés o dissera: e dali expeliu os três filhos de Enaque.
Porém os filhos de Benjamim não expeliram os jebuseus que habitavam em Jerusalém: antes os jebuseus habitaram com os filhos de Benjamim em Jerusalém, até ao dia de hoje.
E subiu também a casa de José a Betel, e foi o Senhor com eles.
23
E fez a casa de José espiar a Betel: e foi dantes o nome desta cidade Luz.
E viram os espias a um homem, que saía da cidade, e lhe disseram: Ora mostra-nos a entrada da cidade, e usaremos contigo de beneficência.
E, mostrando-lhes ele a entrada da cidade, feriram a cidade ao fio da espada: porém àquele homem e a toda a sua família deixaram ir.
Então aquele homem foi-se à terra dos heteus, e edificou uma cidade, e chamou o seu nome Luz; este é o seu nome até o dia de hoje.
Nem Manassés expeliu os habitantes de Bete-Seã, nem dos lugares da sua jurisdição; nem a Taanaque, com os lugares da sua jurisdição; nem aos moradores de Dor, com os lugares da sua jurisdição; nem aos moradores de Ibleão, com os lugares da sua jurisdição; nem aos moradores de Megido, com os lugares da sua jurisdição: e quiseram os cananeus habitar na mesma terra.
E sucedeu que, quando Israel cobrou mais forças, fez dos cananeus tributários: porém não os expeliu de todo.