Juizes 1:6

Porém Adôni-Bezeque fugiu: e o seguiram, e o prenderam, e lhe cortaram os dedos polegares das mãos e dos pés.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Adoni-Bezeque, porém, fugiu; mas o perseguiram e, prendendo-o, lhe cortaram os polegares das mãos e dos pés.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém Adoni-Bezeque fugiu; e o seguiram, e o prenderam, e lhe cortaram os dedos polegares das mãos e dos pés.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Adoni-Bezeque fugiu, mas eles o perseguiram e, prendendo-o, lhe cortaram os polegares das mãos e dos pés.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Adoni-Bezeque fugiu, mas eles o perseguiram e prenderam. E cortaram os polegares das suas mãos e os dedões dos seus pés.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Adoni-Bezeque fugiu, mas eles o perseguiram e o prenderam, e lhe cortaram os polegares das mãos e dos pés.

Nova Versão Internacional

Adoni-Bezeque fugiu, mas os israelitas o capturaram e cortaram os polegares de suas mãos e de seus pés.

Nova Versão Transformadora

Porem Adoni-Bezek fugio, e o seguírão, e ? prendérão, e lhe cortárão os polegares das mãos e dos pés.

1848 - Almeida Antiga

Mas Adoni-Bezeque fugiu; porém eles o perseguiram e, prendendo-o, cortaram-lhe os dedos polegares das mãos e dos pés.

Almeida Recebida

Adoni-Bezeque fugiu, mas eles os perseguiram e o prenderam, e lhe cortaram os polegares das mãos e dos pés.

King James Atualizada

But Adoni-zedek went in flight; and they went after him and overtook him, and had his thumbs and his great toes cut off.

Basic English Bible

Adoni-Bezek fled, but they chased him and caught him, and cut off his thumbs and big toes.

New International Version

But Adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.

American Standard Version

Juizes 1

E SUCEDEU, depois da morte de Josué, que os filhos de Israel perguntaram ao Senhor, dizendo: Quem dentre nós primeiro subirá aos cananeus, para pelejar contra eles?
E disse o Senhor: Judá subirá: eis que lhe dei esta terra na sua mão.
Então disse Judá a Simeão, seu irmão: Sobe comigo à minha sorte, e pelejemos contra os cananeus, e também eu contigo subirei à tua sorte. E Simeão partiu com ele.
E subiu Judá e o Senhor lhe deu na sua mão os cananeus e os ferezeus: e feriram deles em Bezeque a dez mil homens.
E acharam a Adôni-Bezeque em Bezeque, e pelejaram contra ele: e feriram aos cananeus e aos ferezeus.
06
Porém Adôni-Bezeque fugiu: e o seguiram, e o prenderam, e lhe cortaram os dedos polegares das mãos e dos pés.
Então disse Adôni-Bezeque: Setenta reis, com os dedos polegares das mãos e dos pés cortados, apanhavam as migalhas debaixo da minha mesa: assim como eu fiz, assim Deus me pagou. E o trouxeram a Jerusalém, e morreu ali.
Porque os filhos de Judá pelejaram contra Jerusalém, e a tomaram, e a feriram ao fio da espada: e a cidade puseram a fogo.
E depois os filhos de Judá desceram a pelejar contra os cananeus que habitavam nas montanhas, e no sul, e nas planícies.
E partiu Judá contra os cananeus que habitavam em Hebrom (era porém dantes o nome de Hebrom Quiriate-Arba): e feriram a Sesai, e a Aimã e a Talmai.
E dali partiu contra os moradores de Debir: e era dantes o nome de Debir Quiriate-Séfer.