E começaram a saudá-lo, dizendo: Salve, Rei dos Judeus!
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E o saudavam, dizendo: Salve, rei dos judeus!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E começaram a saudá-lo, dizendo: Salve, Rei dos judeus!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E o saudavam, dizendo: - Salve, rei dos judeus!
2017 - Nova Almeida Aualizada
E começaram a saudá-lo, dizendo: - Viva o Rei dos Judeus!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E começaram a saudá-lo: "Salve, rei dos judeus! "
Nova Versão Internacional
Então o saudavam, zombando: ´Salve, rei dos judeus!`.
Nova Versão Transformadora
E começárão a saudá-lo, dizendo: hajas gozo, Rei dos Judeos.
1848 - Almeida Antiga
e começaram a saudá-lo: Salve, Rei dos judeus!
Almeida Recebida
E começaram a saudá-lo: ´Salve! Ó rei dos judeus!`.
King James Atualizada
And, as if honouring him, they said, Long life to the King of the Jews!
Basic English Bible
And they began to call out to him, "Hail, king of the Jews!"
New International Version
and they began to salute him, Hail, King of the Jews!
American Standard Version
Comentários