Marcos 15:25

E era a hora terceira, e o crucificaram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Era a hora terceira quando o crucificaram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E era a hora terceira, e o crucificaram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eram nove horas da manhã quando o crucificaram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eram nove horas da manhã quando crucificaram Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eram nove horas da manhã quando o crucificaram.

Nova Versão Internacional

Eram nove horas da manhã quando o crucificaram.

Nova Versão Transformadora

E era a hora terceira, e o crucificarão.

1848 - Almeida Antiga

E era a hora terceira quando o crucificaram.

Almeida Recebida

Eram nove horas da manhã quando o crucificaram.

King James Atualizada

And it was the third hour when they put him on the cross.

Basic English Bible

It was nine in the morning when they crucified him.

New International Version

And it was the third hour, and they crucified him.

American Standard Version

Marcos 15

E, havendo-o escarnecido, despiram-lhe a púrpura, e o vestiram com os seus próprios vestidos; e o levaram para fora a fim de o crucificarem.
E constrangeram um certo Simão Cireneu, pai de Alexandre e de Rufo, que por ali passava, vindo do campo, a que levasse a cruz.
E levaram-no ao lugar do Gólgota, que se traduz por lugar da Caveira.
E deram-lhe a beber vinho com mirra, mas ele não o tomou.
E, havendo-o crucificado, repartiram os seus vestidos, lançando sobre eles sortes, para saber o que cada um levaria.
25
E era a hora terceira, e o crucificaram.
E por cima dele estava escrita a sua acusação: O Rei dos Judeus.
E crucificaram com ele dois salteadores, um à sua direita, e outro à esquerda.
E cumpriu-se a escritura que diz: E com os malfeitores foi contado.
E os que passavam blasfemavam dele, meneando as suas cabeças, e dizendo: Ah! tu que derribas o templo, e em três dias o edificas.
Salva-te a ti mesmo, e desce da cruz.