Atos 20:12

E levaram vivo o mancebo, e ficaram não pouco consolados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, conduziram vivo o rapaz e sentiram-se grandemente confortados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E levaram vivo o jovem, e ficaram não pouco consolados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então conduziram vivo o rapaz e sentiram-se grandemente confortados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí levaram o moço, vivo, para a casa dele, e isso os deixou muito animados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levaram vivo o jovem, o que muito os consolou.

Nova Versão Internacional

Enquanto isso, o jovem foi levado para casa vivo, e todos sentiram grande alívio.

Nova Versão Transformadora

E trouxérão ao moço vivo, e não pouco forão consolados.

1848 - Almeida Antiga

E levaram vivo o jovem e ficaram muito consolados.

Almeida Recebida

Então conduziram vivo o rapaz e sentiram-se extremamente confortados.

King James Atualizada

And they took the boy in, living, and were greatly comforted.

Basic English Bible

The people took the young man home alive and were greatly comforted.

New International Version

And they brought the lad alive, and were not a little comforted.

American Standard Version

Atos 20

E no primeiro dia da semana, ajuntando-se os discípulos para partir o pão, Paulo, que havia de partir no dia seguinte, falava com eles; e alargou a prática até à meia noite.
E havia muitas luzes no cenáculo onde estavam juntos.
E, estando um certo mancebo, por nome Eutico, assentado numa janela, caiu do terceiro andar, tomado de um sono profundo que lhe sobreveio durante o extenso discurso de Paulo: e foi levantado morto.
Paulo, porém, descendo, inclinou-se sobre ele e, abraçando-o, disse: Não vos perturbeis, que a sua alma nele está.
E subindo, e partindo o pão, e comendo, ainda lhes falou largamente até à alvorada; e assim partiu.
12
E levaram vivo o mancebo, e ficaram não pouco consolados.
Nós, porém, subindo ao navio, navegamos até Assom, onde devíamos receber a Paulo, porque assim o ordenara, indo ele por terra.
E, logo que se ajuntou conosco em Assom, o recebemos, e fomos a Mitilene.
E, navegando dali, chegamos no dia seguinte defronte de Quio e, no outro aportamos a Samos, e, ficando em Trogílio, chegamos no dia seguinte a Mileto.
Porque já Paulo tinha determinado passar adiante de Éfeso, para não gastar tempo na Ásia. Apressava-se pois para estar, se lhe fosse possível, em Jerusalém no dia de pentecostes.
E de Mileto mandou a Éfeso, a chamar os anciãos da igreja.