Filemom 1:23

Saúdam-te Epafras, meu companheiro de prisão por Cristo Jesus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;

American Standard Version

Saúdam-te Epafras, prisioneiro comigo, em Cristo Jesus,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Saúda-te Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus,

Almeida Recebida

Epafras, o irmão que está na cadeia comigo por causa de Cristo Jesus, envia saudações a você.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Epaphras, my brother-prisoner in Christ Jesus, sends you his love;

Basic English Bible

Saúdam-te Epafras, meu companheiro de prisão por Cristo Jesus,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus, manda lembranças.

Nova Versão Transformadora

Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings.

New International Version

Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus, envia-te saudações,

King James Atualizada

Epafras, meu companheiro de prisão por causa de Cristo Jesus, envia-lhe saudações,

Nova Versão Internacional

Epafras, prisioneiro comigo, em Cristo Jesus,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Saudão-te Epaphras, meu companheiro na prisão em Christo Jesus,

1848 - Almeida Antiga

Filemom 1

E, se te fez algum dano, ou te deve alguma coisa, põe isso à minha conta.
Eu, Paulo, de minha própria mão o escrevi; eu o pagarei, para te não dizer que ainda mesmo a ti próprio a mim te deves.
Sim, irmão, eu me regozijarei de ti no Senhor: recreia as minhas entranhas no Senhor.
Escrevi-te confiado na tua obediência, sabendo que ainda farás mais do que digo.
E juntamente prepara-me também pousada, porque espero que pelas vossas orações vos hei de ser concedido.
23
Saúdam-te Epafras, meu companheiro de prisão por Cristo Jesus.
Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. Amém.