Filemom 1:23

Saúdam-te Epafras, prisioneiro comigo, em Cristo Jesus,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;

American Standard Version

Saúda-te Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus,

Almeida Recebida

Epafras, o irmão que está na cadeia comigo por causa de Cristo Jesus, envia saudações a você.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Epaphras, my brother-prisoner in Christ Jesus, sends you his love;

Basic English Bible

Saúdam-te Epafras, meu companheiro de prisão por Cristo Jesus,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus, manda lembranças.

Nova Versão Transformadora

Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings.

New International Version

Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus, envia-te saudações,

King James Atualizada

Saúdam-te Epafras, meu companheiro de prisão por Cristo Jesus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Epafras, meu companheiro de prisão por causa de Cristo Jesus, envia-lhe saudações,

Nova Versão Internacional

Epafras, prisioneiro comigo, em Cristo Jesus,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Saudão-te Epaphras, meu companheiro na prisão em Christo Jesus,

1848 - Almeida Antiga

Filemom 1

E, se algum dano te fez ou se te deve alguma coisa, lança tudo em minha conta.
Eu, Paulo, de próprio punho, o escrevo: Eu pagarei ? para não te alegar que também tu me deves até a ti mesmo.
Sim, irmão, que eu receba de ti, no Senhor, este benefício. Reanima-me o coração em Cristo.
Certo, como estou, da tua obediência, eu te escrevo, sabendo que farás mais do que estou pedindo.
E, ao mesmo tempo, prepara-me também pousada, pois espero que, por vossas orações, vos serei restituído.
23
Saúdam-te Epafras, prisioneiro comigo, em Cristo Jesus,
Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.
A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito.