Filemom 1:23

Saúdam-te Epafras, prisioneiro comigo, em Cristo Jesus,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saúdam-te Epafras, meu companheiro de prisão por Cristo Jesus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Saúdam-te Epafras, meu companheiro de prisão por Cristo Jesus,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Epafras, prisioneiro comigo, em Cristo Jesus,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Epafras, o irmão que está na cadeia comigo por causa de Cristo Jesus, envia saudações a você.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Epafras, meu companheiro de prisão por causa de Cristo Jesus, envia-lhe saudações,

Nova Versão Internacional

Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus, manda lembranças.

Nova Versão Transformadora

Saudão-te Epaphras, meu companheiro na prisão em Christo Jesus,

1848 - Almeida Antiga

Saúda-te Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus,

Almeida Recebida

Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus, envia-te saudações,

King James Atualizada

Epaphras, my brother-prisoner in Christ Jesus, sends you his love;

Basic English Bible

Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings.

New International Version

Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;

American Standard Version

Filemom 1

E, se algum dano te fez ou se te deve alguma coisa, lança tudo em minha conta.
Eu, Paulo, de próprio punho, o escrevo: Eu pagarei ? para não te alegar que também tu me deves até a ti mesmo.
Sim, irmão, que eu receba de ti, no Senhor, este benefício. Reanima-me o coração em Cristo.
Certo, como estou, da tua obediência, eu te escrevo, sabendo que farás mais do que estou pedindo.
E, ao mesmo tempo, prepara-me também pousada, pois espero que, por vossas orações, vos serei restituído.
23
Saúdam-te Epafras, prisioneiro comigo, em Cristo Jesus,
Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.
A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito.