Filemom 1:23

Saúdam-te Epafras, meu companheiro de prisão por Cristo Jesus,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saúdam-te Epafras, prisioneiro comigo, em Cristo Jesus,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Saúdam-te Epafras, meu companheiro de prisão por Cristo Jesus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Epafras, prisioneiro comigo, em Cristo Jesus,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Epafras, o irmão que está na cadeia comigo por causa de Cristo Jesus, envia saudações a você.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Epafras, meu companheiro de prisão por causa de Cristo Jesus, envia-lhe saudações,

Nova Versão Internacional

Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus, manda lembranças.

Nova Versão Transformadora

Saudão-te Epaphras, meu companheiro na prisão em Christo Jesus,

1848 - Almeida Antiga

Saúda-te Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus,

Almeida Recebida

Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus, envia-te saudações,

King James Atualizada

Epaphras, my brother-prisoner in Christ Jesus, sends you his love;

Basic English Bible

Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings.

New International Version

Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;

American Standard Version

Filemom 1

E, se te fez algum dano ou te deve alguma coisa, põe isso na minha conta.
Eu, Paulo, de minha própria mão o escrevi: Eu o pagarei, para te não dizer que ainda mesmo a ti próprio a mim te deves.
Sim, irmão, eu me regozijarei de ti no Senhor; reanima o meu coração, no Senhor.
Escrevi-te confiado na tua obediência, sabendo que ainda farás mais do que digo.
E juntamente prepara-me também pousada, porque espero que, pelas vossas orações, vos hei de ser concedido.
23
Saúdam-te Epafras, meu companheiro de prisão por Cristo Jesus,
Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. Amém!