Genesis 18:33

Quando o Senhor Deus acabou de falar com Abraão, ele foi embora, e Abraão voltou para casa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo cessado de falar a Abraão, retirou-se o Senhor; e Abraão voltou para o seu lugar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E foi-se o Senhor, quando acabou de falar a Abraão; e Abraão tornou ao seu lugar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E foi-se o Senhor, quando acabou de falar a Abraão; e Abraão tornou ao seu lugar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando acabou de falar com Abraão, o Senhor se retirou, e Abraão voltou para onde estava antes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tendo acabado de falar com Abraão, o Senhor partiu, e Abraão voltou para casa.

Nova Versão Internacional

Quando terminou a conversa com Abraão, o Senhor partiu, e Abraão voltou para sua tenda.

Nova Versão Transformadora

E foi-se Jehovah, como acabou de fallar a Abraham: e Abraham se tornou a seu lugar.

1848 - Almeida Antiga

E foi-se o Senhor, logo que acabou de falar com Abraão; e Abraão voltou para o seu lugar.

Almeida Recebida

Tendo acabado de falar com Abraão, o SENHOR partiu, e Abraão retornou para seu lugar.

King James Atualizada

And the Lord went on his way when his talk with Abraham was ended, and Abraham went back to his place.

Basic English Bible

When the Lord had finished speaking with Abraham, he left, and Abraham returned home.

New International Version

And Jehovah went his way, as soon as he had left off communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.

American Standard Version

Genesis 18

Pode acontecer que haja apenas quarenta e cinco pessoas direitas. Destruirás a cidade por causa dessa diferença de cinco? Deus respondeu: - Se eu achar quarenta e cinco, não destruirei a cidade.
Abraão continuou: - E se houver somente quarenta bons? - Por amor a esses quarenta, não destruirei a cidade - Deus respondeu.
Abraão disse: - Não fiques zangado comigo, Senhor, por eu continuar a falar. E se houver só trinta? Deus respondeu: - Se houver trinta, eu perdoarei a cidade.
Abraão tornou a insistir: - Estou sendo atrevido, mas me perdoa, Senhor. E se houver somente vinte? - Por amor a esses vinte, não destruirei a cidade - Deus respondeu.
Finalmente Abraão disse: - Não fiques zangado, Senhor, pois esta é a última vez que vou falar. E se houver só dez? - Por causa desses dez, não destruirei a cidade - Deus respondeu.
33
Quando o Senhor Deus acabou de falar com Abraão, ele foi embora, e Abraão voltou para casa.