Genesis 21:18

Vamos! Levante o menino e pegue-o pela mão. Eu farei dos seus descendentes uma grande nação.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ergue-te, levanta o rapaz, segura-o pela mão, porque eu farei dele um grande povo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ergue-te, levanta o moço, e pega-lhe pela mão, porque dele farei uma grande nação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ergue-te, levanta o moço e pega-lhe pela mão, porque dele farei uma grande nação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ponha-se em pé, levante o menino e segure-o pela mão, porque eu farei dele um grande povo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Levante o menino e tome-o pela mão, porque dele farei um grande povo".

Nova Versão Internacional

Levante-o e anime-o, pois farei dos descendentes dele uma grande nação`.

Nova Versão Transformadora

Ergue-te, levanta ao moço, e pega-lhe pela mão, porque o porei em grande gente.

1848 - Almeida Antiga

Ergue-te, levanta o menino e toma-o pela mão, porque dele farei uma grande nação.

Almeida Recebida

Ergue-te, pois! Levanta o menino, segura-o pela mão, porque Eu farei dele um grande povo!`

King James Atualizada

Come, take your child in your arms, for I will make of him a great nation.

Basic English Bible

Lift the boy up and take him by the hand, for I will make him into a great nation."

New International Version

Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand. For I will make him a great nation.

American Standard Version

Genesis 21

O filho da escrava é seu filho também, e por isso farei com que os descendentes dele sejam uma grande nação.
No dia seguinte Abraão se levantou de madrugada e deu para Agar comida e um odre cheio de água. Pôs o menino nos ombros dela e mandou que fosse embora. E Agar foi embora, andando sem direção pelo deserto de Berseba.
Quando acabou a água do odre, ela deixou o menino debaixo de uma arvorezinha
e foi sentar-se a uns cem metros dali. Ela estava pensando: ´Não suporto ver o meu filho morrer.` Ela ficou ali sentada, e o menino começou a chorar.
Deus ouviu o choro do menino; e, lá do céu, o Anjo de Deus chamou Agar e disse: - Por que é que você está preocupada, Agar? Não tenha medo, pois Deus ouviu o choro do menino aí onde ele está.
18
Vamos! Levante o menino e pegue-o pela mão. Eu farei dos seus descendentes uma grande nação.
Então Deus abriu os olhos de Agar, e ela viu um poço. Ela foi, encheu o odre de água e deu para Ismael beber.
Protegido por Deus, o menino cresceu. Ismael ficou morando no deserto de Parã e se tornou um bom atirador de flechas.
E a sua mãe arranjou uma mulher egípcia para ele.
Por esse tempo Abimeleque foi conversar com Abraão. Ficol, comandante do seu exército, foi com ele. Abimeleque disse a Abraão: - Deus está com você em tudo o que você faz.
Portanto, aqui neste lugar, jure por Deus que não vai enganar nem a mim, nem aos meus filhos, nem aos meus descendentes. Eu tenho sido sincero com você; por isso prometa que será sincero comigo e fiel a esta terra em que está morando.