Genesis 21:20

Protegido por Deus, o menino cresceu. Ismael ficou morando no deserto de Parã e se tornou um bom atirador de flechas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Deus estava com o rapaz, que cresceu, habitou no deserto e se tornou flecheiro;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E era Deus com o moço, que cresceu; e habitou no deserto, e foi frecheiro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E era Deus com o moço, que cresceu, e habitou no deserto, e foi flecheiro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus estava com o menino, que cresceu, morou no deserto e se tornou flecheiro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus estava com o menino. Ele cresceu, viveu no deserto e tornou-se flecheiro.

Nova Versão Internacional

Deus estava com o menino enquanto ele crescia no deserto. Ismael se tornou flecheiro

Nova Versão Transformadora

E foi Deos com o rapaz, e creceo; e habitou no deserto e foi tirador de arco.

1848 - Almeida Antiga

Deus estava com o menino, que cresceu e, morando no deserto, tornou-se flecheiro.

Almeida Recebida

Deus esteve com o menino; ele cresceu, habitou no deserto, e tornou-se um flecheiro.

King James Atualizada

And God was with the boy, and he became tall and strong, and he became a bowman, living in the waste land.

Basic English Bible

God was with the boy as he grew up. He lived in the desert and became an archer.

New International Version

And God was with the lad, and he grew. And he dwelt in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.

American Standard Version

Genesis 21

Quando acabou a água do odre, ela deixou o menino debaixo de uma arvorezinha
e foi sentar-se a uns cem metros dali. Ela estava pensando: ´Não suporto ver o meu filho morrer.` Ela ficou ali sentada, e o menino começou a chorar.
Deus ouviu o choro do menino; e, lá do céu, o Anjo de Deus chamou Agar e disse: - Por que é que você está preocupada, Agar? Não tenha medo, pois Deus ouviu o choro do menino aí onde ele está.
Vamos! Levante o menino e pegue-o pela mão. Eu farei dos seus descendentes uma grande nação.
Então Deus abriu os olhos de Agar, e ela viu um poço. Ela foi, encheu o odre de água e deu para Ismael beber.
20
Protegido por Deus, o menino cresceu. Ismael ficou morando no deserto de Parã e se tornou um bom atirador de flechas.
E a sua mãe arranjou uma mulher egípcia para ele.
Por esse tempo Abimeleque foi conversar com Abraão. Ficol, comandante do seu exército, foi com ele. Abimeleque disse a Abraão: - Deus está com você em tudo o que você faz.
Portanto, aqui neste lugar, jure por Deus que não vai enganar nem a mim, nem aos meus filhos, nem aos meus descendentes. Eu tenho sido sincero com você; por isso prometa que será sincero comigo e fiel a esta terra em que está morando.
- Eu juro - disse Abraão.
Abraão fez uma reclamação a Abimeleque por causa de um poço que os empregados de Abimeleque haviam tomado à força.