Genesis 22:10

Em seguida pegou a faca para matá-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e, estendendo a mão, tomou o cutelo para imolar o filho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E estendeu Abraão a sua mão, e tomou o cutelo para imolar o seu filho;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E estendeu Abraão a sua mão e tomou o cutelo para imolar o seu filho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, estendendo a mão, pegou a faca para sacrificar o seu filho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então estendeu a mão e pegou a faca para sacrificar seu filho.

Nova Versão Internacional

Então, pegou a faca para sacrificar o filho.

Nova Versão Transformadora

E estendeo Abraham sua mão, e tomou o cutelo, para degolar a seu filho.

1848 - Almeida Antiga

E, estendendo a mão, pegou no cutelo para imolar a seu filho.

Almeida Recebida

Abraão estendeu a mão e apanhou a faca para imolar seu filho.

King James Atualizada

And stretching out his hand, Abraham took the knife to put his son to death.

Basic English Bible

Then he reached out his hand and took the knife to slay his son.

New International Version

And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.

American Standard Version

Genesis 22

Então disse aos empregados: - Fiquem aqui com o jumento. Eu e o menino vamos ali adiante para adorar a Deus. Daqui a pouco nós voltamos.
Abraão pegou a lenha para o sacrifício e pôs nos ombros de Isaque. Pegou uma faca e fogo, e os dois foram andando juntos.
Daí a pouco o menino disse: - Pai! Abraão respondeu: - Que foi, meu filho? Isaque perguntou: - Nós temos a lenha e o fogo, mas onde está o carneirinho para o sacrifício?
Abraão respondeu: - Deus dará o que for preciso; ele vai arranjar um carneirinho para o sacrifício, meu filho. E continuaram a caminhar juntos.
Quando chegaram ao lugar que Deus havia indicado, Abraão fez um altar e arrumou a lenha em cima dele. Depois amarrou Isaque e o colocou sobre o altar, em cima da lenha.
10
Em seguida pegou a faca para matá-lo.
Mas nesse instante, lá do céu, o Anjo do Senhor o chamou, dizendo: - Abraão! Abraão! - Estou aqui - respondeu ele.
O Anjo disse: - Não machuque o menino e não lhe faça nenhum mal. Agora sei que você teme a Deus, pois não me negou o seu filho, o seu único filho.
Abraão olhou em volta e viu um carneiro preso pelos chifres, no meio de uma moita. Abraão foi, pegou o carneiro e o ofereceu como sacrifício em lugar do seu filho.
Abraão pôs naquele lugar o nome de ´O Senhor Deus dará o que for preciso.` É por isso que até hoje o povo diz: ´Na sua montanha o Senhor Deus dá o que é preciso.`
Mais uma vez o Anjo do Senhor, lá do céu, chamou Abraão