Genesis 31:4

Aí Jacó mandou chamar Raquel e Leia para que viessem ao campo, onde ele estava com as suas ovelhas e cabras.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Jacó mandou vir Raquel e Lia ao campo, para junto do seu rebanho,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então enviou Jacó, e chamou a Raquel e a Leia ao campo, ao seu rebanho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, enviou Jacó e chamou a Raquel e a Leia ao campo, ao seu rebanho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jacó mandou vir Raquel e Lia ao campo, para junto do seu rebanho,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Jacó mandou chamar Raquel e Lia para virem ao campo onde estavam os seus rebanhos,

Nova Versão Internacional

Jacó mandou chamar Raquel e Lia ao campo onde ele cuidava de seus rebanhos

Nova Versão Transformadora

Então enviou Jacob e chamou a Rachel e a Lea, ao campo a seu rebanho.

1848 - Almeida Antiga

Pelo que Jacó mandou chamar a Raquel e a Léia ao campo, onde estava o seu rebanho,

Almeida Recebida

Então, Jacó chamou Raquel e Lia para que viessem ao campo, onde ele estava pastoreando seus rebanhos.

King James Atualizada

And Jacob sent for Rachel and Leah to come to him in the field among his flock.

Basic English Bible

So Jacob sent word to Rachel and Leah to come out to the fields where his flocks were.

New International Version

And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock,

American Standard Version

Genesis 31

Jacó ficou sabendo que os filhos de Labão andavam dizendo o seguinte: - Jacó está tirando tudo o que é do nosso pai. É às custas do nosso pai que ele está ficando rico.
Jacó também notou que Labão já não se mostrava tão amigo como antes.
Então o Senhor Deus disse a Jacó: - Volte para a terra dos seus pais, onde estão os seus parentes. Eu estarei com você.
04
Aí Jacó mandou chamar Raquel e Leia para que viessem ao campo, onde ele estava com as suas ovelhas e cabras.
Quando chegaram, ele disse: - Tenho reparado que o pai de vocês já não se mostra tão meu amigo como antes; mas o Deus do meu pai tem estado comigo.
Vocês sabem muito bem que tenho me esforçado muito, trabalhando para o pai de vocês.
Mas ele me tem enganado e já mudou o meu salário umas dez vezes. Porém Deus não deixou que ele me prejudicasse.
Quando ele dizia: ´Os cabritos com manchas serão o seu salário`, aí as fêmeas tinham crias manchadas. E, quando ele dizia: ´Os cabritos listados serão o seu salário`, aí as crias saíam todas listadas.
Foi assim que Deus tirou os rebanhos do pai de vocês e os deu a mim.