Esaú disse: - Então deixe que alguns dos meus empregados fiquem com você para acompanhá-lo. Jacó respondeu: - Não é preciso. Eu só quero conquistar a amizade do meu patrão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Respondeu Esaú: Então, permite que eu deixe contigo da gente que está comigo. Disse Jacó: Para quê? Basta que eu alcance mercê aos olhos de meu senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Esaú disse: Deixarei logo contigo desta gente, que está comigo. E ele disse: Para que é isso? Basta que eu ache graça aos olhos de meu senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Esaú disse: Deixarei logo contigo desta gente que está comigo. E ele disse: Para que é isso? Basta que eu ache graça aos olhos de meu senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Esaú respondeu: - Então permita que eu deixe com você alguns dessa gente que está comigo. Jacó respondeu: - Para quê? Basta que eu alcance favor aos olhos de meu senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Esaú sugeriu: "Permita-me, então, deixar alguns homens com você". Jacó perguntou: "Mas para quê, meu senhor? Ter sido bem recebido já me foi suficiente! "
Nova Versão Internacional
´Está bem`, disse Esaú. ´Mas, pelo menos, permita-me deixar alguns dos meus homens para acompanhá-lo.` Jacó respondeu: ´Não é necessário. Para mim, ter sido bem recebido por meu senhor já é o bastante!`.
Nova Versão Transformadora
E Esau disse: Ajuntarei logo para ti desta gente, que está comigo; e elle disse: Para que isso? ache eu graça nos olhos de meu senhor.
1848 - Almeida Antiga
Ao que disse Esaú: Permite ao menos que eu deixe contigo alguns da minha gente. Replicou Jacó: Para que? Basta que eu ache graça aos olhos de meu senhor.
Almeida Recebida
Então, propôs Esaú: ´Bem, deixarei contigo ao menos uma parte dos meus homens!` Mas Jacó redarguiu: ´Por que tanta generosidade? Basta-me encontrar graça aos olhos do meu senhor!`
King James Atualizada
And Esau said, Then keep some of my men with you. And he said, What need is there for that, if my lord is pleased with me?
Basic English Bible
Esau said, "Then let me leave some of my men with you." "But why do that?" Jacob asked. "Just let me find favor in the eyes of my lord."
New International Version
And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find favor in the sight of my lord.
American Standard Version
Comentários