Genesis 37:11

Os irmãos de José tinham inveja dele, mas o seu pai ficou pensando no caso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Seus irmãos lhe tinham ciúmes; o pai, no entanto, considerava o caso consigo mesmo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Seus irmãos pois o invejavam: seu pai porém guardava este negócio no seu coração.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Seus irmãos, pois, o invejavam; seu pai, porém, guardava este negócio no seu coração.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os irmãos tinham inveja dele; o pai, no entanto, guardou aquilo no coração.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim seus irmãos tiveram ciúmes dele; o pai, no entanto, refletia naquilo.

Nova Versão Internacional

Os irmãos de José ficaram com inveja dele, mas seu pai se perguntou qual seria o significado dos sonhos.

Nova Versão Transformadora

Seus irmãos pois o envejavão; porem seu pai guardava este negocio.

1848 - Almeida Antiga

Seus irmãos, pois, o invejavam; mas seu pai guardava o caso no seu coração.

Almeida Recebida

No mesmo instante, seus irmãos arderam em ciúmes dele; seu pai, contudo, passou a refletir sobre o que ouvira.

King James Atualizada

And his brothers were full of envy; but his father kept his words in mind.

Basic English Bible

His brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind.

New International Version

And his brethren envied him; but his father kept the saying in mind.

American Standard Version

Genesis 37

porque ele disse assim: - Escutem, que eu vou contar o sonho que tive.
Sonhei que estávamos no campo amarrando feixes de trigo. De repente, o meu feixe ficou de pé, e os feixes de vocês se colocaram em volta do meu e se curvavam diante dele.
Então os irmãos perguntaram: - Quer dizer que você vai ser nosso rei e que vai mandar em nós? E ficaram com mais ódio dele ainda por causa dos seus sonhos e do jeito que ele os contava.
Depois José sonhou outra vez e contou também esse sonho aos seus irmãos. Ele disse assim: - Eu tive outro sonho. Desta vez o sol, a lua e onze estrelas se curvaram diante de mim.
Quando José contou esse sonho ao pai e aos irmãos, o pai o repreendeu e disse: - O que quer dizer esse sonho que você teve? Por acaso a sua mãe, os seus irmãos e eu vamos nos ajoelhar diante de você e encostar o rosto no chão?
11
Os irmãos de José tinham inveja dele, mas o seu pai ficou pensando no caso.
Um dia os irmãos de José levaram as ovelhas e as cabras do seu pai até os pastos que ficavam perto da cidade de Siquém.
Então Jacó disse a José: - Venha cá. Vou mandar você até Siquém, onde os seus irmãos estão cuidando das ovelhas e das cabras. - Estou pronto para ir - respondeu José.
Jacó disse: - Vá lá e veja se os seus irmãos e os animais vão bem e me traga notícias. Então dali, do vale de Hebrom, Jacó mandou que José fosse até Siquém, e ele foi. Quando chegou lá,
ele foi andando pelo campo. Aí um homem o viu e perguntou: - O que você está procurando?
- Estou procurando os meus irmãos - respondeu José. - Eles estão por aí, em algum pasto, cuidando das ovelhas e das cabras. O senhor sabe aonde foram?