Então Zadoque e Abiatar levaram a arca de volta para Jerusalém e ficaram lá.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem and stayed there.
New International Version
Zadoque e Abiatar levaram, pois, a Arca de Deus de volta para Jerusalém, e ali ficaram.
King James Atualizada
Zadoque pois e Abiatar tornaram a levar para Jerusalém a arca de Deus: e ficaram ali.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Zadoque e Abiatar levaram a arca de Deus de volta para Jerusalém, e lá permaneceram.
Nova Versão Internacional
Então Zadoque e Abiatar levaram a arca de Deus de volta para Jerusalém e lá ficaram.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim tornou Zadok e Abiathar a Arca de Deos a Jerusalem; e ficárão se ali.
1848 - Almeida Antiga
Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they abode there.
American Standard Version
Zadoque, pois, e Abiatar levaram a arca de Deus para Jerusalém e lá ficaram.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem, and did not go away from there.
Basic English Bible
Zadoque, pois, e Abiatar tornaram a levar para Jerusalém a arca de Deus, e ficaram ali.
Almeida Recebida
Zadoque, pois, e Abiatar tornaram a levar para Jerusalém a arca de Deus; e ficaram ali.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Zadoque e Abiatar levaram a arca de Deus de volta para Jerusalém e ali permaneceram.
Nova Versão Transformadora
Comentários