Absalão e todos os israelitas entraram em Jerusalém, e Aitofel estava com eles.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Meanwhile, Absalom and all the men of Israel came to Jerusalem, and Ahithophel was with him.
New International Version
Entrementes, Absalão e seu exército de israelenses entraram em Jerusalém, e Aitofel estava com eles.
King James Atualizada
Absalão pois e todo o povo, os homens de Israel, vieram a Jerusalém: e Aquitófel com ele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Enquanto isso, Absalão e todos os homens de Israel entraram em Jerusalém, e Aitofel estava com eles.
Nova Versão Internacional
Absalão e todo o povo, homens de Israel, entraram em Jerusalém, e Aitofel estava com ele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Absalão pois, e todo o povo, os varões de Israel, viérão a Jerusalem: e Achitophel com elle.
1848 - Almeida Antiga
And Absalom, and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
American Standard Version
Absalão, pois, e todo o povo, homens de Israel, vieram a Jerusalém; e, com ele, Aitofel.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And Absalom and the men of Israel came to Jerusalem, and Ahithophel was with him.
Basic English Bible
Absalão e todo o povo, os homens de Israel, vieram a Jerusalém; e Aitofel estava com ele.
Almeida Recebida
Absalão, pois, e todo o povo, os homens de Israel, vieram a Jerusalém; e Aitofel, com ele.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Nesse meio-tempo, Absalão e uma multidão de israelitas entraram em Jerusalém, acompanhados por Aitofel.
Nova Versão Transformadora
Comentários