II Samuel 22:39

Eu os esmago, e eles não podem se levantar; eles caem derrotados aos meus pés.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Acabei com eles, esmagando-os a tal ponto, que não puderam levantar-se; caíram sob meus pés.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os consumi, e os atravessei, de modo que nunca mais se levantaram, mas caíram debaixo dos meus pés.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os consumi e os atravessei, de modo que nunca mais se levantaram, mas caíram debaixo dos meus pés.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Acabei com eles, esmagando-os a tal ponto, que não puderam se levantar; caíram sob os meus pés.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Esmaguei-os completamente, e não puderam levantar-se; caíram debaixo dos meus pés.

Nova Versão Internacional

Acabei com eles e os feri até que não pudessem se levantar; tombaram diante de meus pés.

Nova Versão Transformadora

E os consumi, e os atravessei, que nunca mais se levantárão: mas cahirão debaixo de meus pés.

1848 - Almeida Antiga

Eu os consumi, e os atravessei, de modo que nunca mais se levantaram; sim, cairam debaixo dos meus pés.

Almeida Recebida

Arrasei-os e não conseguiram reerguer-se; morreram debaixo dos meus pés.

King James Atualizada

I have sent destruction on them and given them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet.

Basic English Bible

I crushed them completely, and they could not rise; they fell beneath my feet.

New International Version

And I have consumed them, and smitten them through, so that they cannot arise: Yea, they are fallen under my feet.

American Standard Version

II Samuel 22

Ele não me deixa tropeçar e me põe a salvo nas montanhas.
Ele me treina para a batalha para que eu possa usar os arcos mais fortes.
Tu, ó Senhor, me deste o escudo que salva a minha vida; o teu cuidado me tem feito prosperar.
Tu não tens deixado que os meus inimigos me peguem, e eu não caí nenhuma vez.
Persigo esses inimigos e acabo com eles; não paro até vencê-los.
39
Eu os esmago, e eles não podem se levantar; eles caem derrotados aos meus pés.
Tu me dás força para a batalha e fazes com que eu derrote os meus inimigos.
Tu os fazes fugir de mim, e eu destruo os que me odeiam.
Eles procuram socorro, mas não há ninguém para salvá-los; chamam o Senhor, mas ele não responde.
Eu os esmago, e eles viram pó; eu os piso como se fossem a lama das ruas.
Tu me livras de revoluções no meio do povo e me colocas como rei das nações. Povos que eu não conhecia são agora meus escravos.