I Reis 1:29

Aí o rei lhe disse: - Eu prometo pelo Deus vivo, que me livrou de todas as aflições,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, jurou o rei e disse: Tão certo como vive o Senhor, que remiu a minha alma de toda a angústia,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então jurou o rei e disse: Vive o Senhor, o qual remiu a minha alma de toda a angústia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, jurou o rei e disse: Vive o Senhor, o qual remiu a minha alma de toda a angústia,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o rei jurou, dizendo: - Tão certo como vive o Senhor, que remiu a minha alma de toda a angústia,

2017 - Nova Almeida Aualizada

O rei fez então um juramento: "Juro pelo nome do Senhor, o qual me livrou de todas as adversidades,

Nova Versão Internacional

O rei repetiu seu juramento: ´Tão certo como vive o Senhor, que me livrou de todos os perigos,

Nova Versão Transformadora

Então jurou o Rei e disse: vive Jehovah, o qual redimio minha alma de toda angustia:

1848 - Almeida Antiga

Então o rei jurou, dizendo: Vive o Senhor, o qual remiu a minha alma de toda a angústia,

Almeida Recebida

Em seguida proferiu o rei um juramento: ´Juro por Yahweh, o Nome do SENHOR, o qual me livrou de todas as adversidades,

King James Atualizada

And the king took an oath, and said, By the living Lord, who has been my saviour from all my troubles,

Basic English Bible

The king then took an oath: "As surely as the Lord lives, who has delivered me out of every trouble,

New International Version

And the king sware, and said, As Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

American Standard Version

I Reis 1

Depois disse: - Rei Davi, por acaso, o senhor anunciou que Adonias é quem será o rei em seu lugar?
Hoje mesmo ele foi oferecer muitos touros, ovelhas e bezerros gordos em sacrifício. Convidou todos os filhos do senhor, convidou Joabe, o comandante do seu exército, e Abiatar, o sacerdote. E agora mesmo eles estão comendo e bebendo com ele e gritando: ´Viva o rei Adonias!`
Mas Adonias não me convidou e não convidou Zadoque, o sacerdote, nem Benaías, nem Salomão.
Será que o senhor aprovou tudo isso e não contou pelo menos aos seus conselheiros quem será o rei em seu lugar?
O rei Davi disse: - Chamem Bate-Seba. Ela voltou e ficou diante dele.
29
Aí o rei lhe disse: - Eu prometo pelo Deus vivo, que me livrou de todas as aflições,
que hoje eu cumprirei o juramento que fiz a você, em nome do Senhor, o Deus de Israel: o juramento de que o seu filho Salomão seria o rei em meu lugar.
Bate-Seba se ajoelhou, encostou o rosto no chão e disse: - Que o meu senhor, o rei Davi, viva para sempre!
Então Davi mandou buscar o sacerdote Zadoque, o profeta Natã e Benaías, filho de Joiada. Quando eles entraram,
Davi disse: - Levem com vocês os funcionários do meu palácio, façam o meu filho Salomão montar a minha própria mula e o levem até a fonte de Giom.
Ali Zadoque e Natã o ungirão rei de Israel. Depois toquem as cornetas e gritem: ´Viva o rei Salomão!`