I Reis 20:5

Mais tarde, os mensageiros voltaram com outro recado do rei Ben-Hadade. Era o seguinte: - Eu lhe mandei uma mensagem exigindo que você me entregasse a sua prata e o seu ouro, as suas mulheres e os seus filhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tornaram a vir os mensageiros e disseram: Assim diz Ben-Hadade: Enviei-te, na verdade, mensageiros que dissessem: Tens de entregar-me a tua prata, o teu ouro, as tuas mulheres e os teus filhos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tornaram a vir os mensageiros, e disseram: Assim fala Benadade, dizendo: Ainda que eu te mandei dizer: Tu me hás de dar a tua prata, e o teu ouro, e as tuas mulheres e os teus filhos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tornaram a vir os mensageiros e disseram: Assim fala Ben-Hadade, dizendo: Ainda que eu te tenha mandado dizer: Tu me hás de dar a tua prata, e o teu ouro, e as tuas mulheres, e os teus filhos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os mensageiros voltaram a Acabe e disseram: - Assim diz Ben-Hadade: ´Quando enviei mensageiros que dissessem: ´A sua prata, o seu ouro, as suas mulheres e os seus filhos são meus`, era para que você os entregasse para mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os mensageiros voltaram e disseram: "Assim diz Ben-Hadade: ´Mandei tomar sua prata e seu ouro, suas mulheres e seus filhos.

Nova Versão Internacional

Pouco depois, os mensageiros voltaram e disseram: ´Assim diz Ben-Hadade: ´Já exigi que entregasse sua prata, seu ouro, suas esposas e seus filhos.

Nova Versão Transformadora

E tornárão os mensageiros, e dissérão, assim falia Ben-Hadad, dizendo: Bem enviei eu a ti, dizendo: tua prata, e teu ouro, e tuas mulheres, e teus filhos me daras:

1848 - Almeida Antiga

Tornaram a vir os mensageiros, e disseram: Assim fala Bene-Hadade, dizendo: Enviei-te, na verdade, mensageiros que dissessem: Tu me hás de entregar a tua prata e o teu ouro, as tuas mulheres e os teus filhos;

Almeida Recebida

Os mensageiros retornaram ao rei e anunciaram: ´Assim diz Ben-Hadade: ´Eis que dei ordens expressas para tomar toda a tua prata e teu ouro, tuas mulheres e teus filhos!

King James Atualizada

Then the representatives came back again, and said, These are the words of Ben-hadad: I sent to you saying, Give up to me your silver and your gold, your wives and your children;

Basic English Bible

The messengers came again and said, "This is what Ben-Hadad says: 'I sent to demand your silver and gold, your wives and your children.

New International Version

And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben-hadad, saying, I sent indeed unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;

American Standard Version

I Reis 20

O rei Ben-Hadade da Síria reuniu todo o seu exército e, apoiado por trinta e dois outros reis, com os seus cavalos e carros, subiu, e cercou a cidade de Samaria, e atacou-a.
Ele enviou alguns mensageiros, os quais entraram na cidade
e disseram a Acabe, rei de Israel: - O rei Ben-Hadade exige que o senhor entregue a ele a sua prata e o seu ouro, as suas mulheres e os seus filhos mais fortes.
Acabe respondeu: - Diga ao meu patrão, o rei Ben-Hadade, que eu concordo. Eu e tudo o que tenho somos dele.
05
Mais tarde, os mensageiros voltaram com outro recado do rei Ben-Hadade. Era o seguinte: - Eu lhe mandei uma mensagem exigindo que você me entregasse a sua prata e o seu ouro, as suas mulheres e os seus filhos.
No entanto, amanhã a esta hora, eu vou mandar os meus servidores, e eles vão examinar o seu palácio e as casas dos seus servidores. Eles vão tirar tudo aquilo que acharem que tem valor.
Então o rei Acabe reuniu todos os líderes do país e disse: - Vocês estão vendo como esse homem está querendo nos arruinar! Ele mandou um recado exigindo que eu entregasse as minhas mulheres, os meus filhos, a minha prata e o meu ouro, e eu concordei.
Os líderes e o povo responderam: - Não dê atenção a ele; não entregue nada.
Então Acabe respondeu aos mensageiros de Ben-Hadade o seguinte: - Digam ao meu patrão, o rei, que eu concordo com tudo o que ele pediu na primeira vez, porém não posso concordar com o que ele está exigindo agora. Os mensageiros foram embora e entregaram essa resposta.
Ben-Hadade tornou a mandar os mensageiros. Eles levaram a seguinte mensagem: - Que os deuses me matem, se eu não arrasar Samaria com um exército tão grande, que, se cada soldado levar dela um punhado de terra, a cidade vai desaparecer!