I Reis 20:8

Os líderes e o povo responderam: - Não dê atenção a ele; não entregue nada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todos os anciãos e todo o povo lhe disseram: Não lhe dês ouvidos, nem o consintas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E todos os anciãos e todo o povo lhe disseram: Não lhe dês ouvidos, nem consintas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E todos os anciãos e todo o povo lhe disseram: Não lhe dês ouvidos, nem consintas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos os anciãos e todo o povo lhe disseram: - Não lhe dê ouvidos e não consinta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As autoridades e todo o povo responderam: "Não lhe dês atenção nem concordes com as suas exigências".

Nova Versão Internacional

´Não ceda a nenhuma outra exigência!`, aconselharam as autoridades e o povo.

Nova Versão Transformadora

E todos os Anciãos, e todo o povo lhe dissérão: não lhe dés ouvidos, nem consintas.

1848 - Almeida Antiga

Responderam-lhe todos os anciãos e todo o povo: Não lhe dês ouvidos, nem consintas.

Almeida Recebida

Todas as autoridades e o povo consultados afirmaram-lhe: ´Não lhe obedeças nem consintas!`

King James Atualizada

And all the responsible men and the people said to him, Do not give attention to him or do what he says.

Basic English Bible

The elders and the people all answered, "Don't listen to him or agree to his demands."

New International Version

And all the elders and all the people said unto him, Hearken thou not, neither consent.

American Standard Version

I Reis 20

e disseram a Acabe, rei de Israel: - O rei Ben-Hadade exige que o senhor entregue a ele a sua prata e o seu ouro, as suas mulheres e os seus filhos mais fortes.
Acabe respondeu: - Diga ao meu patrão, o rei Ben-Hadade, que eu concordo. Eu e tudo o que tenho somos dele.
Mais tarde, os mensageiros voltaram com outro recado do rei Ben-Hadade. Era o seguinte: - Eu lhe mandei uma mensagem exigindo que você me entregasse a sua prata e o seu ouro, as suas mulheres e os seus filhos.
No entanto, amanhã a esta hora, eu vou mandar os meus servidores, e eles vão examinar o seu palácio e as casas dos seus servidores. Eles vão tirar tudo aquilo que acharem que tem valor.
Então o rei Acabe reuniu todos os líderes do país e disse: - Vocês estão vendo como esse homem está querendo nos arruinar! Ele mandou um recado exigindo que eu entregasse as minhas mulheres, os meus filhos, a minha prata e o meu ouro, e eu concordei.
08
Os líderes e o povo responderam: - Não dê atenção a ele; não entregue nada.
Então Acabe respondeu aos mensageiros de Ben-Hadade o seguinte: - Digam ao meu patrão, o rei, que eu concordo com tudo o que ele pediu na primeira vez, porém não posso concordar com o que ele está exigindo agora. Os mensageiros foram embora e entregaram essa resposta.
Ben-Hadade tornou a mandar os mensageiros. Eles levaram a seguinte mensagem: - Que os deuses me matem, se eu não arrasar Samaria com um exército tão grande, que, se cada soldado levar dela um punhado de terra, a cidade vai desaparecer!
O rei Acabe respondeu: - Digam ao rei Ben-Hadade que um verdadeiro soldado se gaba depois de uma batalha e não antes.
Ben-Hadade recebeu a resposta de Acabe enquanto ele e os outros reis estavam bebendo nas suas barracas. Então deu ordem aos seus soldados para se aprontarem a fim de atacar a cidade, e eles se colocaram em posição de batalha.
Enquanto isso, um profeta foi falar com Acabe, rei de Israel, e lhe disse: - O Senhor Deus diz o seguinte: ´Você está vendo todo esse enorme exército? Pois hoje eu darei a vitória a você, e então você ficará sabendo que eu sou o Senhor.`