I Reis 20:5

Os mensageiros voltaram a Acabe e disseram: - Assim diz Ben-Hadade: ´Quando enviei mensageiros que dissessem: ´A sua prata, o seu ouro, as suas mulheres e os seus filhos são meus`, era para que você os entregasse para mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The messengers came again and said, "This is what Ben-Hadad says: 'I sent to demand your silver and gold, your wives and your children.

New International Version

Os mensageiros retornaram ao rei e anunciaram: ´Assim diz Ben-Hadade: ´Eis que dei ordens expressas para tomar toda a tua prata e teu ouro, tuas mulheres e teus filhos!

King James Atualizada

E tornaram a vir os mensageiros, e disseram: Assim fala Benadade, dizendo: Ainda que eu te mandei dizer: Tu me hás de dar a tua prata, e o teu ouro, e as tuas mulheres e os teus filhos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os mensageiros voltaram e disseram: "Assim diz Ben-Hadade: ´Mandei tomar sua prata e seu ouro, suas mulheres e seus filhos.

Nova Versão Internacional

E tornárão os mensageiros, e dissérão, assim falia Ben-Hadad, dizendo: Bem enviei eu a ti, dizendo: tua prata, e teu ouro, e tuas mulheres, e teus filhos me daras:

1848 - Almeida Antiga

And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben-hadad, saying, I sent indeed unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;

American Standard Version

Tornaram a vir os mensageiros e disseram: Assim diz Ben-Hadade: Enviei-te, na verdade, mensageiros que dissessem: Tens de entregar-me a tua prata, o teu ouro, as tuas mulheres e os teus filhos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Then the representatives came back again, and said, These are the words of Ben-hadad: I sent to you saying, Give up to me your silver and your gold, your wives and your children;

Basic English Bible

Tornaram a vir os mensageiros, e disseram: Assim fala Bene-Hadade, dizendo: Enviei-te, na verdade, mensageiros que dissessem: Tu me hás de entregar a tua prata e o teu ouro, as tuas mulheres e os teus filhos;

Almeida Recebida

Mais tarde, os mensageiros voltaram com outro recado do rei Ben-Hadade. Era o seguinte: - Eu lhe mandei uma mensagem exigindo que você me entregasse a sua prata e o seu ouro, as suas mulheres e os seus filhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E tornaram a vir os mensageiros e disseram: Assim fala Ben-Hadade, dizendo: Ainda que eu te tenha mandado dizer: Tu me hás de dar a tua prata, e o teu ouro, e as tuas mulheres, e os teus filhos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pouco depois, os mensageiros voltaram e disseram: ´Assim diz Ben-Hadade: ´Já exigi que entregasse sua prata, seu ouro, suas esposas e seus filhos.

Nova Versão Transformadora

I Reis 20

Ben-Hadade, rei da Síria, reuniu todo o seu exército. Estavam com ele trinta e dois reis com seus cavalos e carros de guerra. Ele subiu, cercou Samaria e lutou contra ela.
Enviou mensageiros à cidade, a Acabe, rei de Israel,
que lhe disseram: - Assim diz Ben-Hadade: ´A sua prata e o seu ouro são meus; as suas mulheres e os seus melhores filhos também são meus.`
O rei de Israel respondeu: - Seja conforme a sua palavra, ó rei, meu senhor; eu sou seu, e tudo o que tenho é seu.
05
Os mensageiros voltaram a Acabe e disseram: - Assim diz Ben-Hadade: ´Quando enviei mensageiros que dissessem: ´A sua prata, o seu ouro, as suas mulheres e os seus filhos são meus`, era para que você os entregasse para mim.
Se amanhã a estas horas eu tiver de enviar os meus servos até você, eles vasculharão o seu palácio e as casas dos seus oficiais e meterão as mãos em tudo o que você tem de precioso e o levarão.`
Então o rei de Israel chamou todos os anciãos da sua terra e lhes disse: - Como vocês podem notar e ver, este homem procura o mal. Mandou exigir as minhas mulheres, os meus filhos, a minha prata e o meu ouro, e não os neguei a ele.
Todos os anciãos e todo o povo lhe disseram: - Não lhe dê ouvidos e não consinta.
Então Acabe disse aos mensageiros de Ben-Hadade: - Digam ao rei, meu senhor: ´Farei tudo o que você pediu a este seu servo na primeira vez, porém não posso fazer o que você está pedindo agora.` E os mensageiros se foram e deram esta resposta.
Ben-Hadade tornou a enviar mensageiros, dizendo: - Que os deuses me castiguem, se o pó de Samaria bastar para encher as mãos de todo o povo que me segue.